有奖纠错
| 划词

Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.

这种走路方式能减少肌肉损伤

评价该例句:好评差评指正

Paris est entré en guerre contre l'automobile et son cortège de nuisances.

巴黎进入了反对汽车及其带来斗争中。

评价该例句:好评差评指正

La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.

臭氧层吸收了一大部分性最大紫外线。

评价该例句:好评差评指正

Le Code pénal réprime les actes dirigés contre d'autres États et leurs nationaux.

刑法典所载处罚条款适用于他国及其公民行为。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation altère le rôle de l'Organisation et menace sa légitimité.

这种情况削弱了本组织作用,并了其合法性。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale a maintes fois relié ces deux fléaux.

这两种明显关联,在其他一些合也被提到。

评价该例句:好评差评指正

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

碎片数量日益增多所造成威胁即可说明这一点。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, d'autres populations auront besoin de notre protection pour les préserver des crimes contre l'humanité.

可悲是,其他民众也将需要保护,以免受到人类罪行

评价该例句:好评差评指正

Comment nier cette évidence, sinon à nos risques et périls.

否认它只会给我们造成巨大

评价该例句:好评差评指正

Les crimes graves contre l'humanité commis au Darfour constituent un rappel pour la communauté internationale.

在达尔富尔犯下严重人类罪对国际社会是一个提醒。

评价该例句:好评差评指正

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

哥伦比亚人民长年遭受恐怖主义

评价该例句:好评差评指正

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

野蛮恐怖行径在继续着无辜和手无寸铁人民。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de l'espace doit se faire dans l'intérêt de l'humanité, et non à son détriment.

应用于为人类造福,而不是带来

评价该例句:好评差评指正

Ce programme aidera à protéger l'Iraq et les pays voisins contre les matières radioactives.

这一方案将帮助保护伊拉克及其邻国免受放射性材料

评价该例句:好评差评指正

Nous convenons tous également que les ravages de l'extrême pauvreté continuent de nous tourmenter.

我们也都同意,赤贫性在继续干扰着我们。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.

人类健康因素方面,呈现出一幅丰富多彩画面。

评价该例句:好评差评指正

Les engins de pêche abandonnés constituaient le phénomène le plus néfaste pour la vie marine.

被丢弃渔具被视为对海洋生物具最大废弃物。

评价该例句:好评差评指正

Les filles tendent à être plus particulièrement exposées, tout comme les jeunes des communautés autochtones.

女童往往面临格外严重,土著社区青年也是如此。

评价该例句:好评差评指正

La violence civile et le terrorisme sapent la sécurité humaine et celle des États.

内战和恐怖主义着人类和国家安全。

评价该例句:好评差评指正

Elle nous a rendu l'espoir que plus jamais les crimes contre l'humanité ne resteront impunis.

它恢复了人们希望,即犯下人类罪人决不能再逍遥法外。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 谍报, 谍报活动, 谍报机关, 谍报员, , 堞道, 堞墙, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Si leur travail ne nuit pas à leur éducation et à leur santé.

如果工作不危害到他们的教育和健康的话。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Il n'est que nuisance depuis sa naissance !

自从他出生,就只有危害

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Il n'est que nuisance depuis sa naissance ! [Virons ce lion de malheur ! ]

自从他出生,就只有危害

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd'hui, l'apartheid est considéré comme un crime contre l'humanité.

如今,种族隔离危害人类的罪行。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et le risque, c'est alors que ces bactéries contaminent les consommateurs.

风险在于这些细菌会危害消费者。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Mais non, je te rassure, les aurores boréales ne présentent aucun danger pour la santé.

不,我向你保证,北极光对你的健康没有危害

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Ils ne présentent pas non plus de danger pour la santé.

它们对健康也没有危害

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Présentent-t-ils un risque pour les autres satellites, pour l'ISS et ses occupants ?

它们对其他卫星有危害吗,对于国际空间站和它的占有者?

评价该例句:好评差评指正
法语专四听

La dégradation de maints écosystèmes risque de peser considérablement sur la vie des générations futures.

生态系统的破坏可能给子孙后代的生存带来严重的危害

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

Le problème, c'est que tous ces rayonnements sont très mauvais pour la santé.

问题,所有这些光线对于健康危害太大。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Beaucoup de mythe parlent du danger d’agacer un serpent arc-en-ciel ou d’endommager ses oeufs.

许多神话中都谈到了惹恼彩虹蛇或损害其卵的危害

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

S'avachir peut sembler confortable, mais c'est plus nocif que tu ne le penses.

弯腰驼背可能会感觉很舒服,但它的危害比你想象的要大。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

De l'avis de tous les médecins, ces exhalaisons, quoique désagréables, ne pouvaient nuire à personne.

医生们一致认,这种烟雾,虽然让人不舒服,却并不会危害任何人。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Très courantes, elles ne présentent pas forcément de dangers pour la santé.

这种细菌非常常见,不一定会危害健康。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une unité de l'armée spécialisée dans la sauvegarde du patrimoine en danger.

这是一支专门从事危害文化遗产保护的军队部队。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Consommés régulièrement, ses additifs peuvent se révéler néfastes pour la santé.

如果经常使用,其中的添加剂会对健康产生危害

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ça fait partie des risques du métier, quand on est loup-garou.

“身狼人,真是一种职业性的危害。”

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

La nocivité du bruit dépend à la fois de l'intensité du son et de sa durée.

噪音的危害性取决于声音的强度和持续时间。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Car, se doper, c'est toujours mettre en danger sa santé.

服用兴奋剂总是会危害健康。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Comprendre, mettre un sarouel avec un petite paire de stilettos nuit gravement à la santé publique.

要知道,穿灯笼裤却配一双小高跟鞋对健康有严重的危害

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 叠层玻璃, 叠层石灰, 叠床架屋, 叠翠, 叠氮, 叠氮撑苯, 叠氮撑的, 叠氮的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接