有奖纠错
| 划词

En quatre mois, il eut dépensé ainsi près d'un dixième de sa fortune.

就这样,四个月时间里,他用掉了近之一家产。

评价该例句:好评差评指正

Un dixième environ de la population philippine vit à l'étranger.

菲律宾大约有之一人口生活海外。

评价该例句:好评差评指正

Le dixième des réponses environ a évoqué les problèmes de santé propres aux femmes âgées.

之一国家报老年妇女健康问题。

评价该例句:好评差评指正

D'autres, peut-être le dixième, sont pasteurs ou pêcheurs, ou vivent de la forêt.

之一人是牧民、渔民和伐木工。

评价该例句:好评差评指正

On estime qu'une Canadienne sur dix en âge de travailler souffre d'un handicap.

据估计,有之一加拿大劳动适龄妇女有某种疾。

评价该例句:好评差评指正

Il ne reste dans le fût qu'un dixième de sa contenance.

只剩下该桶容量之一了。

评价该例句:好评差评指正

À l'échelle mondiale, ces méthodes sont utilisées par une femme mariée sur 20.

就世界总体而言,约有二之一已婚妇女采取这些方法。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité spécial a été informé que 1 enfant sur 10 souffrait d'un retard de croissance.

特别委员会得之一儿童发育不良。

评价该例句:好评差评指正

Ils représentent un dixième de la population afghane totale.

他们占阿富汗总人口之一

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ne représentaient qu'un dixième des membres de ces équipes.

妇女仅占这类小组成员之一

评价该例句:好评差评指正

Tant que vous me donner un dixième de la possibilité, et nous allons vous donner entière satisfaction.

只要你给我之一机会,我们会给你百之百满意。

评价该例句:好评差评指正

Pour commencer, on n'obtient qu'un dixième de la valeur de ses produits.

第一,你只得到你产品价值之一

评价该例句:好评差评指正

Une famille sur dix possède une maison de campagne qui se trouve en general dans la région qu’on préfère.

之一家庭所喜爱地区有上座别墅。

评价该例句:好评差评指正

Pour cette raison, un nouveau-né sur dix meurt et 25 % d'entre eux connaissent différents problèmes médicaux.

结果之一新生儿死亡,四之一新生儿有各种医疗问题。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, un dixième seulement des fidèles habituels ont actuellement accès à Al-Aqsa.

因此,目前能够参拜AL-AQSA清真寺信徒只剩下往常之一了。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, un dixième seulement des fidèles habituels ont actuellement accès à Al-Aqsa.

因此,目前能够参拜AL-AQSA清真寺信徒只剩下往常之一了。

评价该例句:好评差评指正

Un enfant sur 10 mourait avant son premier anniversaire et l'espérance de vie moyenne n'était que de 50 ans.

之一儿童周岁之前死亡,平均寿命仅为50岁。

评价该例句:好评差评指正

Une personne sans domicile sur dix souffrirait de maladies respiratoires, de séquelles d'un accident ou d'une maladie grave.

之一“无家可归者”患有呼吸系统疾病、事故后遗症或其他严重疾病。

评价该例句:好评差评指正

Un dixième de nos ressortissants vivent à l'étranger, dispersés dans pratiquement toutes les régions du monde.

我国国民之一国外,生活世界上几乎每一个区域。

评价该例句:好评差评指正

Un Européen sur cinq (20,7 %) est âgé de 60 ans ou plus, contre seulement 1 Africain sur 20 (5,2 %).

欧洲五之一人口(20.7%)为60岁或以上,而非洲仅有二之一人(5.2%)属于这一年龄层。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dosage, dosalique, dos-d'âne, dose, dosémique, doser, dosette, doseur, dosimastique, dosimètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Un dixième de la vitesse de la lumière ?

“达到光速?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

En France, environ 1 habitant sur 10 est un immigré.

在法国,大约法国人是移民。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Une estimation basse suggérait qu'au moins un dixième possédaient des planètes.

保守估计,这里面至少有恒星带有行星。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

On estime que près d'un Français sur dix habite dans un désert médical.

据估计,近法国人生活在医疗荒漠区域。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

En France, plus d'un élève sur dix est victime de harcèlement à l'école.

在法国,超过生是校园霸凌受害者。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Avec un quart ou un dixième de l’énergie d’un photon, on a un système sensoriel qui fonctionne.

用光子能量,就能有个正常感觉系统。

评价该例句:好评差评指正
地理

Et ce qu'on voit à la surface ne représente qu'un dixième de la partie immergée.

我们在表面看到只是水下部

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Une ligne sur dix fonctionne au diesel.

生产线使用柴油。

评价该例句:好评差评指正
技生活

A l’intérieur, les scientifiques espèrent trouver environ un dixième de gramme de poussière de Ryugu.

们希望在其中找到约“龙宫”小行星尘土样本。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

L'objectif, c'est que le ballon n'ait pas pris plus de 10% de sa masse initiale.

目的是确保球重量不超过其初始重量

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

En France, 1 enfant sur 10 ne part jamais en vacances.

在法国,孩子从不度假。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le dixième de votre revenu ; c’est joli !

下子去了你收入,真够受的!”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Sur terre, 815 millions de personnes ne mangent pas suffisamment, soit environune personne sur dix.

在地球上,有8.15亿人吃不饱,约占总人口

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Environ 1 sur 10 serait occupée par des vélos à l'abandon.

大约地方被废弃自行车占据。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

1 Français sur 10 a désormais son compte principal dans une banque en ligne.

现在,法国人在网上银行拥有主要账户。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

En France, chaque année, près de 1 enfant sur 10 est victime de harcèlement.

- 在法国,每年有近儿童成为骚扰受害者。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Un écosystème de la taille d'un vaisseau ne pourrait se maintenir que sur un dixième du temps de la traversée.

飞船规模生态系统连这时间都维持不了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

En 2022, en France, plus de 1 adolescent sur 10 avait déjà essayé la puff.

- 2022 年,在法国,超过青少年已经尝试过泡芙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

En France, 900 000 personnes en souffrent, 1 octogénaire sur 10.

在法国,有 900,000 人患有此病,八十多岁老人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

On a une personne sur dix seulement qui nous dit être en capacité de sauver des personnes.

- 只有人告诉我们他们有能力救人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dotalité, dotation, doté, doter, dotétracontane, dothiénentérie, Dothiorella, dotilla, Doto, dotriacontane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接