有奖纠错
| 划词

Il réaffirme les droits en matière d'emploi, par exemple la non-discrimination des personnels soignants étrangers.

《守则》肯定海外工作不受歧视享有就业权利。

评价该例句:好评差评指正

Environ 95 % de travailleurs de santé de niveau intermédiaire sont aussi des femmes.

中级工作中95%是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Une formation est dispensée au parquet, à la police et au personnel de santé.

正在向公诉人、警察和工作提供培训。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le pays dispose de travailleurs médicaux traditionnels, appelés tradipraticiens, organisés en association des tradipraticiens.

此外,国家有一批从事传统工作,称为传统生,统归传统生协会管理。

评价该例句:好评差评指正

Nous formons suffisamment de médecins et d'infirmières, mais les pays développés débauchent continuellement notre précieux personnel médical.

虽然我们培养了足够生和护士,但发达国家一直在不断地偷猎我们宝贵工作

评价该例句:好评差评指正

Les pays en développement ont besoin de professionnels de la santé, et donc de moyens de formation supplémentaires.

有更多工作,这就有更多培训资源。

评价该例句:好评差评指正

Il est arrivé que les enseignants et le personnel hospitalier, y compris les médecins, appellent à la grève.

教师和包括生在内工作也召集罢工。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de données officielles concernant les travailleurs médicaux, la nature de leur travail et leurs caractéristiques.

关于工作、其工作和特点,没有官方数据。

评价该例句:好评差评指正

En septembre, l'UNICEF a formé plus de 700 agents de santé de 14 districts sanitaires du centre et du nord du pays.

,儿童基金会培训了来自国家中部和北部14个疗区700多名工作

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires rentrant dans leurs foyers - enseignants et agents des services de santé notamment -devraient aussi obtenir des garanties de sécurité.

返回家园员,如教师、工作必须也得到安全保障。

评价该例句:好评差评指正

Face à l'actuelle instabilité socioéconomique, les questions touchant à la protection sociale du personnel médical font également l'objet d'une attention particulière.

在目前社会经济状况不稳定情况下,对工作社会保护问题格外关注。

评价该例句:好评差评指正

Les pouvoirs publics assument l'essentiel du financement des écoles et des hôpitaux, et beaucoup d'enseignants et d'agents de santé sont fonctionnaires.

政府为学校和诊所提供了大部分资金,许多教师和工作属于政府雇用

评价该例句:好评差评指正

La diaspora médicale des pays en développement peut utilement contribuer à la prestation des soins de santé dans les pays en développement.

发展中国家散居世界各地工作可以为发展中国家保健服做出重贡献。

评价该例句:好评差评指正

Les structures de soins polyvalents des districts doivent être renforcées et modernisées, et le rôle des agents de santé doit être élargi.

地区综合保健系统必须加强,更新基础设施,扩大社区工作作用。

评价该例句:好评差评指正

Certains observateurs y ont vu une discrimination indirecte fondée sur la race, puisqu'il concerne essentiellement les professionnels de la santé d'Afrique et des Caraïbes.

一些评论家认为,《守则》有间接种族歧视问题,因为《守则》主涉及非洲和加勒比国家工作

评价该例句:好评差评指正

Et, surtout, rien ou presque n'indique qu'il ait ralenti durablement le rythme des recrutements de personnel soignant dans les pays qui en manquent déjà.

从根本上来说,几乎没有什么证据可以说明从工作短缺国家征聘可能会带来可持续影响。

评价该例句:好评差评指正

Une équipe de médecins volontaires et de personnel médical malaisiens a été parmi les premiers à arriver à Banda Aceh immédiatement après la catastrophe.

一个马来西亚志愿生和工作小组,属于灾难袭击之后立即到班达亚齐第一批人。

评价该例句:好评差评指正

De même, dans le domaine de la santé, le personnel devait s'occuper d'un nombre inhabituellement élevé de patients, ce qui a créé d'énormes contraintes.

保健领域情况也类似,由于工作诊治病人数量异常之高,他们承受压力越来越大。

评价该例句:好评差评指正

Les professionnels enregistrés comme professionnels dans l'un de ces pays peuvent exercer la même activité dans l'autre, à l'exception des praticiens de la santé.

在一个国家注册并从业专业人员可在另一个国家从事同一职业,工作除外。

评价该例句:好评差评指正

Le Burkina Faso a noté que les membres de la profession médicale étaient aussi soumis aux règles régissant la corruption des agents publics nationaux.

布基纳法索指出,工作遵守贿赂本国公职人员规定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


golfe de guinée, golfe de siam, golfe d'oman, golfe du bac bo, golfe du bengaleo, golfe du mexique, golfe du tonkin, golfe persique, golfeur, golfique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语 2014年8月合

Plus grave encore, près de 160 travailleurs médicaux ont été infectés par le virus et plus de 80 sont morts.

更糟糕的是,近160工作者感染该病毒,80多人死亡。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2015年5月合

La Chine a affecté sept équipes médicales et de secours. Dimanche, les trois équipes médicales ont diagnostiqué 2.234 personnes, traité 969 personnes et formé 714 travailleurs médicaux.

中国已经派出七支疗队和救援队。周日,三个疗队诊断2,234人,治疗969人,培训714工作者

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2014年8月合

Les experts chinois formeront des travailleurs médicaux locaux et aideront les ambassades chinoises dans ces pays à distribuer du matériel médical, a expliqué Sun Hui, un membre des équipes médicales.

中国专家将培训当地工作者,并帮助中国驻这些国家的大使馆分发疗设备,疗队成员孙辉说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gomontiella, Gomphidius, Gomphie, Gomphocarpus, Gompholobium, Gomphonema, gomphose, Gomphosus, Gomphotherium, Gomphrena,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接