有奖纠错
| 划词

Je donne maintenant la parole à Lord Ashdown.

我现在请勋爵发言。

评价该例句:好评差评指正

J'invite Lord Ashdown à prendre place à la table du Conseil.

我请勋爵在安理会议席就座。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de Lord Ashdown.

安理会开始审议这个项目,听取了勋爵的情况通报。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tous reconnaissants à M. Ashdown des efforts qu'il déploie inlassablement.

我们都非常感谢勋爵的不懈努力。

评价该例句:好评差评指正

Je n'avais pas l'intention d'en parler aujourd'hui, mais M. Ashdown en a parlé avec émotion.

今天我本没有打算谈论这一问,但勋爵谈论该问时显得有些激

评价该例句:好评差评指正

M. Ashdown a parlé de la liquidation progressive du Bureau du Haut Représentant.

勋爵谈到最终逐步取消高级代表办事处。

评价该例句:好评差评指正

J'invite M. Ashdown à prendre place à la table du Conseil.

我请勋爵在安理会议席就座。

评价该例句:好评差评指正

La détermination de M. Ashdown a permis d'obtenir de nouveaux progrès considérables sur tous ces aspects.

勋爵的坚定决心促进在所有领域取得了新的、相大的进展。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que telle est aussi la conception de M. Ashdown.

我们知道,勋爵也赞成这种做法。

评价该例句:好评差评指正

L'exposé de M. Ashdown brosse un tableau que je me permettrai de qualifier de plutôt optimiste.

勋爵的发言给我们描绘一个比较令人乐观的局面。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons bien noté les interventions de Lord Ashdown et de M. Guéhenno sur ce point.

我们注意到勋爵和盖埃诺先生在这方面提出的观点。

评价该例句:好评差评指正

En premier lieu, je remercie Lord Ashdown de son rapport détaillé et instructif.

我要首先感谢勋爵提交全面翔实的报告。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole à Lord Ashdown.

我现在请勋爵发言。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie Lord Ashdown pour son exposé et M. Guéhenno pour sa déclaration.

我感谢勋爵和盖埃诺先生通报情况。

评价该例句:好评差评指正

Sir Nigel Rodley et M. Bruce Abramson ont également participé au débat.

奈杰尔·罗德利勋爵和布鲁斯·亚伯拉罕森先生也参加了会议。

评价该例句:好评差评指正

Sir Nigel Rodley a indiqué qu'il s'occupait en vertu de son mandat de problèmes touchant les enfants.

奈杰尔勋爵指出,他为了履行任务,处理了一些影响儿童的问

评价该例句:好评差评指正

Je félicite Lord Ashdown du travail qu'il accomplit en Bosnie-Herzégovine.

我要赞扬勋爵在波斯尼亚和黑塞格维那所开展的工作。

评价该例句:好评差评指正

En fait, Lord Hope se réfère largement à l'affaire El Motassadeq pour fonder ses opinions.

事实上,勋爵Hope的确大量引证莫塔萨德克案以支持其观点。

评价该例句:好评差评指正

J'ai pris note de la remarque révélatrice de Lord Ashdown, à ce propos justement.

我注意到勋爵在这一方面所做的强有力的评论。

评价该例句:好评差评指正

J'invite Lord Paddy Ashdown à prendre place à la table du Conseil.

我请勋爵在安理会议席就座。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dalmatique, dalny, daloa, dalot, Dalou, dalton, daltonie, daltonien, daltonienne, daltonisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

艺术家的小秘密

En 1816 le couple part à Genève pour passer l’été avec le poète Lord Byron.

1816,这对夫妇去了日内瓦,与诗人拜伦勋爵一起度过夏天。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Deux mois après cette découverte, Lord Carnavon tomba malade au Caire.

这一发现之后2个月,卡那冯勋爵在开病倒了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En 1923, six semaines après la découverte, Lord Carnarvon meurt brusquement d'une infection généralisée.

在1923,发掘后的六个星期,卡纳冯勋爵因全身感染而突然死亡。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À commencer par la mort de Lord Carnarvon.

从卡纳冯勋爵的死亡开始。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le nôtre, le vampire, celui du théâtre Argentina.

“咦,我们所说的那勋爵呀——爱根狄诺戏院的那个僵尸!”

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Même Lord Mountbatten, proche de Churchill, fut tourmenté de nombreuses années par cette affaire.

即使与丘吉尔关系密切的蒙巴顿勋爵,也被这件事折磨了许多

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Lord Carnarvon, derrière lui, ne cesse de lui demander ce qu'il voit, sans réponse.

卡纳文勋爵在他身后不停地问他看到了什么,但没有回复。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Ils s'imposent à Zhoustan puis s'approchent de Pekin afin de remettre une lettre de Lord Palmerston.

他们强势进入舟山,然后前往北京转交帕默斯顿勋爵的一封信。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩童话集

Le Chat devint grand Seigneur et ne courut plus après les souris que pour se divertir.

那只猫也变成了大勋爵,除了高兴时捉老鼠玩之外,再也没有捉到老鼠。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Lord Carnarvon, un aristocrate anglais passionné d'égyptologie, rachète les droits de fouille en 1915.

卡纳冯勋爵,一热衷于埃及学的英国贵族,在1915买下了挖掘权。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Nous sommes au 18ème siècle, et Pierre Colon vit sur les terres du seigneur de Jauche.

在18世纪,皮埃尔-科隆住在乔什勋爵的土地上。

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

En septembre 1923, le demi-frère de Lord Carnarvon décède à seulement 43 ans.

19239月,卡纳文勋爵的同父异母兄弟在43岁时去世。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Grand admirateur de Lord Byron, plusieurs passages du poète sont retrouvés dans ses œuvres

拜伦勋爵的忠实崇拜者,在他的作品中可以看到这诗人的几个段落。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Carter télégraphia aussitôt à son ami Lord Carnarvon, resté en Grande-Bretagne, et les fouilles recommencèrent après son arrivée.

卡特立即打电报给他留在英国的朋友卡那冯勋爵,挖掘工作在勋爵到达之后又重新开始。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Dès 1793, Lord Macartney est envoyé en mission diplomatique en chine afin de demander l'ouverture d'autres ports commerciaux.

1793,马戛尔尼勋爵受命出使中国,要求开放其他商业港口。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vis-à-vis de lord de Winter sa conduite était plus facile ; aussi avait-elle été arrêtée dès la veille.

面对温特勋爵,她就较为容易表现了;所以在头一天她就有了既定方针。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Lord Byron, le célèbre poète anglais l'a invitée, elle et d'autres auteurs à passer quelques jours dans son chalet.

英国著名诗人拜伦勋爵邀请她和其他作家在他的小木屋里度过几天。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais vous pouvez la parler, vous, reprit lord Wilmore, car, si je ne la parle pas, je la comprends.

“但您可以说法语,”威玛勋爵答道,“因为我虽然不讲这种语言,但我听得懂。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

D’un Anglais, d’un certain lord Wilmore, qui prend le nom de Simbad le marin.

“一个英国人,名叫威玛勋爵,他化名叫水手辛巴德。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! cinq ou six cent mille francs, tout au plus, dit lord Wilmore ; il est avare.

“不过五六十万法郎,”威玛勋爵说,“他一个守财奴。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


damarine, damas, damascène, Damase, damasquinage, damasquiner, damasquinerie, damasquineur, damasquinute, damassé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接