有奖纠错
| 划词

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村劳动力转移市场特别大。

评价该例句:好评差评指正

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力

评价该例句:好评差评指正

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

劳动力的匮乏变得很严重了。

评价该例句:好评差评指正

Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.

有很多剩余劳动力

评价该例句:好评差评指正

Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

劳动力输出,再就业需求大。

评价该例句:好评差评指正

L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.

劳动力的流动和融个由来已久的历史潮流的延续。

评价该例句:好评差评指正

La demande en main-d'œuvre africaine s'est accrue avec l'expansion des colonies.

“对劳动力的需求随着殖民地的成升。

评价该例句:好评差评指正

Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.

这些伙伴关系应当延伸到熟练劳动力的流动方面。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.

目前,移民劳动力市场准入课程的目标群体。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.

农业生产、加工和运输活动也雇用了大批劳动力

评价该例句:好评差评指正

Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.

伊万飓风导致劳动力下降。

评价该例句:好评差评指正

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界劳动力市场的供应方。

评价该例句:好评差评指正

Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.

为新增加的劳动力提供有报酬的就业。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.

因此这个职业在劳动力市场属于有前景的职业。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正在改变各类劳动力市场体系。

评价该例句:好评差评指正

C'est chez les femmes que la participation a le plus fortement progressé.

在进步加入劳动力队伍方面可报告的最大进展在两性平等领域。

评价该例句:好评差评指正

Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.

从某种程度看,劳动力市场的低收入反映了低生产率。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes constituent un peu plus de la moitié de la main-d'œuvre.

妇女占劳动力半以

评价该例句:好评差评指正

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,劳动力市场存在不匹配现象。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

农活劳动力市场和政治领域的进展有限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Ils sont indispensables à la France qui manque de main d’œuvre.

他们在法是必不可少的,因为法缺乏劳动力

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Donc, ils... ils avaient vraiment besoin de... euh... de main-d'œuvre.

所以法需要劳动力

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Et donc ils ont fait appel à la main d'œuvre étrangère.

因此法助于外劳动力

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Moins de main d'oeuvre et un ralentissement économique inévitable.

劳动力减少,以及不可免的经济放缓。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

On m’avait employé comme manœuvre pendant un bon mois avec deux autres personnes.

人们雇佣我以及另外两个人作为劳动力已经个月了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Alors avec mon bac, je me suis lancé tout de suite dans la vie active.

然后,拿着我的职业高中毕业文凭,我马上加入劳动力大军。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

À partir de 1813, il adhéra ou il applaudit à toutes les manifestations hostiles.

三年②以后,他曾经参与,或鼓掌赞同过各种反抗活动。②三年,拿破仑政权已濒于危殆,英、俄等七联军节节进逼,内工商业发生危机,由于缺乏劳动力,又因增加税收,大量征,资产阶级开始离贰,人民纷纷役,老贵族也乘机阴谋恢复旧王朝。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce type d'agriculture est gourmande en main d'œuvre.

这种农业需要大量劳动力

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais ces techniques de recensement sont longues, coûteuses, et requièrent beaucoup de mains d'œuvre.

但是这些普查技术耗时、昂贵、而且需要大量的劳动力

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Comment les futures personnes âgées, qui sont les actifs d'aujourd'hui, vont ils finir leur vie ?

未来的老年人,也就是今天的劳动力,将如何度过他们的晚年?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Désormais, il devient possible de faire le plein rapidement avec une main d'œuvre beaucoup moins nombreuse.

但从现在开始,利用更少的劳动力也能快速加满油。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Et ce, pour produire les biens de consommation destinés à l’Europe, l’Amérique du Nord, le Japon ou l'Australie.

这些劳动力为欧洲、北美、日本或澳大利亚,生产消费品。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Des enfants pour certains contraints au travail forcé, voire vendus comme main-d’œuvre docile et peu chère dans certaines exploitations.

些儿童被迫劳工,甚至被卖给某些农场作为廉价和服从的劳动力

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle recueille tous les renseignements sur la production nationale, le travail, et les flux économiques et commerciaux.

它收集有关民生产、劳动力和经济贸易流动的所有信息。

评价该例句:好评差评指正
总统新年祝词集锦

Avec 150 000 emplois d’avenir pour les jeunes les plus éloignés du marché du travail.

年轻人未来有15万个工作岗位,远离劳动力市场。

评价该例句:好评差评指正
之旅

Aucune autre construction n'a nécessité autant de temps, de main-d'œuvre et de matériaux.

没有其他建筑需要这么多的时间,劳动力和材料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il a dû s'adapter et retarder le démarrage de la récolte faute de main-d'oeuvre disponible.

由于缺乏可用的劳动力,他不得不适应并推迟收获的开始。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Sans cette main-d'oeuvre, je pense qu'on aurait au moins 2 jours de fermeture par semaine.

- 如果没有这支劳动力,我想我们每周至少有 2 个休息日。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Un secteur confronté à une pénurie de main-d'oeuvre cet été.

今年夏天面临劳动力短缺的行业。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Tant pis si le métier est en pénurie de main-d'oeuvre, comme la coiffure.

如果该行业缺少劳动力,那就太糟糕了,就像美发样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接