Les Entreprises du Médicament réaffirment la nécessité d'accroître les sanctions pénales contre les contrefacteurs.
各制药企业重申,必须加对假冒行为者的刑事惩处力。
Les changements climatiques devraient également intensifier les cyclones tropicaux.
气候变化预计也会加热带飓风的强。
Il s'agit de signes encourageants, mais il faut intensifier les efforts.
是令人鼓舞的信号,但还必须加力。
De l'avis général, dans certains cas, elle a contribué à accentuer les inégalités de revenus.
普遍认为在一些情况下全球化已经促进加入的不平等。
Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.
一现象也加薪酬的不平等差距,同时也造成失业。
Ces chiffres impressionnants prouver l'attachement sans cesse croissant de la communauté internationale au Traité.
些引人注目的数证明国际社会对该条约日益加的承诺。
Le Qatar a créé des établissements nationaux visant à développer la recherche scientifique océanographique.
卡塔尔设立国家机构,以加海洋科研的力。
Cette pratique ne fait qu'accroître la marginalisation des enfants handicapés et aggraver leur sentiment d'isolement.
做法只能进一步使残疾儿童边际化,加他们的被孤立感。
Les chiffres récemment publiés concernant les livraisons d'armes des États-Unis à Israël parlent d'eux-mêmes.
近来有关美国加对以色列的援助的报告数本身就是证明。
Une surveillance accrue est nécessaire dans le système financier international.
国际金融体系需要加监督力。
La forte reprise de la demande de consommation risque d'alimenter encore la pression inflationniste.
消费者需求的有力复苏可能会进一步加通货膨胀的压力。
Il est nécessaire de redoubler d'efforts dans le combat mené contre le travail des enfants.
必须加各项打击童工问题的努力的力。
Les institutions spécialisées et les organismes internationaux doivent de plus accroître leur aide aux territoires.
专门机构和国际机构还应加他们对各领土的援助。
Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.
它将防止多边体系内分歧的加。
Néanmoins, il importe de poursuivre encore plus énergiquement la lutte contre la pauvreté.
尽管如此,仍需加力处理贫困问题。
C'est un domaine où des efforts plus importants devront être consentis.
是一个必须加努力的领域。
Ce processus s'accélère et la Conférence s'élargit.
一进程的势头正在加,会议也正在扩。
Les gouvernements devraient donc encourager encore l'investissement, notamment, dans les technologies nouvelles.
政府应该支持加对新技术的投资,包括扩私营部门的投资。
Nous partons du principe que la fonction consolidante de l'ONU devrait être renforcée.
我们正根据样一假定工作,即应加力巩固联合国职能。
Depuis sa création, le GeSCI fait preuve d'un dynamisme croissant.
从那时起,全球网络学校和社区倡议加工作力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La France a une certaine structure territoriale avec des départements et des régions.
法国的领土结构是省份加大区。
Renforcer les mesures de garantie des moyens d'existence de la population.
加大基本民生保障力。
Les oscillations amplifiées vont mettre en évidence la rotation de la Terre.
加大的摆动将证明地球的转动。
Bien. Forcez vos feux, et à toute vapeur ! »
“很好,加大火力,全速前进!”
Il y a trop de pois de ce côté.
得加大这边重量。
Fudge serra l'épaule de Harry et l'entraîna à l'intérieur du pub.
福吉加大了哈利肩上的压力,哈利发现自己被推着进入了这家小吧。
Après, malheureusement si on veut descendre un peu plus en débit, il va falloir compresser plus fort.
之后,不幸的是,如果我们想把输出量再降低一点,就需要把压缩程加大。
Mois d'octobre : à fond la manivelle ! On en pêche miraculeusement beaucoup.
加大马力! 我们很神奇的抓到了很多鱼。
Mais il multiplie les efforts pour réduire sa dépense électrique sur les autres postes.
但它正在加大力减少其项目的电力支出。
Il demande en tout cas de frapper plus fort et brandit la menace suprême.
在任何情况,要求加大打击力,并挥舞着最高的威胁。
Les Républicains ont fait monter les enchères.
共和党人加大了赌注。
Seule une minorité de pays ont revu à la hausse leurs efforts depuis Glasgow.
自格拉斯哥以来,只有少数国家加大了努力。
Cette baisse de taux va-t-elle se confirmer et s'intensifier?
此次降息是否会得到确认并加大力?
De l'autre, les Russes augmentent la pression.
另一方面, 俄罗斯加大了压力。
L'Etat doit désormais investir davantage dans les énergies renouvelables, pour les associations environnementales.
国家现在必须为环保协会加大对可再生能源的投资。
L'Europe augmente son aide pour lutter contre le virus Ebola alors que le bilan s'aggrave.
随着死亡人数的恶化,欧洲正在加大援助力,以抗击埃博拉病毒。
Mais la conjugaison des deux augmente les risques.
但两者的结合会加大风险。
Et je mets le gaz, je décolle, et là, je déconne.
我加大油门,起飞了,然后,我失控了。
Face à cette recrudescence de violence, la police multiplie les coups de filet.
- 面对暴力事件的激增,警方正在加大打击力。
Ce matin, M.Le Pen fait monter la pression sur la droite.
今天上午,勒庞先生正在加大对右翼的压力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释