有奖纠错
| 划词

L'observateur du Mouvement de défense des droits du Balouchistan a évoqué la situation des Balouches du Pakistan, qui étaient privés de leur droit à la propriété.

巴洛奇斯坦权利运动观察员介绍巴勒斯坦巴洛奇人,说他们被剥夺所有权

评价该例句:好评差评指正

L'article 34 de la Constitution garantit le droit de propriété individuelle: «Ainsi, nul ne peut être privé sauf pour cause d'utilité publique et sous réserve d'une juste et préalable indemnisation.».

《宪法》第34条保人业主权利:“因此,任何人都不得被剥夺房屋所有权,除非出于公共用途,但事先必须给予公平合理补偿。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


酬劳, 酬谢, 酬谢一次效劳, 酬应, 酬酢, , 稠苯类化合物, 稠苯系烃, 稠的, 稠度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Peste

Un arrêté préfectoral expropria les occupants des concessions à perpétuité et l'on achemina vers le four crématoire tous les restes exhumés.

府的一纸命令剥夺了永久性出让地占有人的所有权,挖出来的遗骸火葬场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


筹备一次大会, 筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接