有奖纠错
| 划词

La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.

瓦尔密战役后议会废除了王权。

评价该例句:好评差评指正

Les tensions devraient s'accroître dans tout le pays à l'approche de l'élection de l'assemblée constituante.

随着议会选举的接近,全国各地的紧张局势预计会加剧。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée constituante serait chargée de prendre des décisions fondamentales concernant la restructuration de l'État.

议会负责作出关国家结构调整的根本性决定。

评价该例句:好评差评指正

À l'issue des élections à l'Assemblée constituante, 88 femmes contre 169 hommes ont été élues.

议会选举中,与169名男议员比较,妇女的代表人数一共达到86名女议员。

评价该例句:好评差评指正

Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.

作为一个步骤,波多黎各律师公会提议召开一次议会

评价该例句:好评差评指正

Le PIP est fermement convaincu que l'assemblée constituante est le mécanisme approprié.

波多黎各独立党坚信议会是正确的机

评价该例句:好评差评指正

Dans certains milieux à Porto Rico on parle actuellement de réunir une assemblée constituante.

波多黎各的某些阶层目前正在谈论召开一次议会

评价该例句:好评差评指正

Dans ces conditions, serait-il nécessaire d'élire, deux ou trois mois plus tard, une assemblée constitutionnelle?

鉴此,需要在两个或三个月后选举一个议会吗?

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de l'élection prochaine des membres de l'Assemblée constituante, le 30 août.

我们8月30日选举议会成员表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons la promulgation, le 16 mars dernier, du règlement relatif à l'élection de l'Assemblée constituante.

我们欢迎3月16日颁布的议会选举条例。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée constituante a commencé ses débats et le Conseil pantimorais des ministres a prêté serment.

议会已开始了审议工作,全东帝汶部长理事会也已宣誓就职。

评价该例句:好评差评指正

Cette base solide a été érigée par le biais des élections de l'Assemblée constituante.

我们通过选举议会,有了一个牢固的基础。

评价该例句:好评差评指正

L'ATNUTO réexaminera la question après l'élection de l'Assemblée constituante.

东帝汶过渡当局在选举议会后再次讨论这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Fretilin a obtenu 55 des 88 sièges à l'Assemblée constituante.

民阵在议会的88个席位中获得了55个席位。

评价该例句:好评差评指正

La session inaugurale de l'Assemblée constituante se tiendra le 15 septembre.

9月15日举行议会的就职会议。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de l'Assemblée constituante commenceront bientôt à rédiger un projet de constitution.

议会的成员们很快开始起草一个法。

评价该例句:好评差评指正

Observer l'élection de l'Assemblée constituante en consultation avec les parties.

与各方协商,观察议会选举进程。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée constituante a avancé considérablement dans ses délibérations.

议会的审议工作取得重大进展。

评价该例句:好评差评指正

En effet, le succès de cette étape conditionnera la tenue de l'Assemblée constituante de Bougainville.

事实上,这个阶段的活动取得成功是在布干维尔召开议会的关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Les questions d'immigration et de citoyenneté sont du ressort de l'Assemblée constituante.

移民和公民身份问题议会解决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dawsonia, dawsonite, Dax, Daya, dayak, dayfile, Dayflower, dayingite, dazibao, db,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Sous la Révolution, les députés de la Convention abolissent l'esclavage une première fois pour calmer les révoltes dans les colonies des Antilles.

在法国大革命期间,为了平息安的列斯群岛殖民地的起义,制宪议会议员们首次废除了奴隶制。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20177月合集

Au Venezuela, le vote de l'opposition à la Constituante du président Maduro a commencé.

在委内瑞拉,反对派已经开始对马杜罗总统的制宪议会进行投票。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精版)2017合集

Le 23 octobre 2011, les élections à l’Assemblée constituante donnent une majorité relative au parti islamiste qui obtient 37 % des suffrages.

2011 10 月 23 日,制宪议会举使伊斯兰党获得相对多数,获得 37% 的票。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20229月合集

Partisan du « oui » , il s'était prononcé pour reprendre le processus à zéro en cas d'échec, avec l'élection d'une nouvelle Assemblée Constituante.

“是”的支持者,他曾大声疾呼,在失败的情况下从头开始这个过程,举新的制宪议会

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Un jour, devant un témoin dont il nous est impossible de douter, il rectifia de mémoire toute la lettre A de la liste alphabétique de l’assemblée constituante.

一天,他曾面对一个我们无法怀疑的目击者,把制宪议会那份按字母次序排列的名单中的A字部分,单凭记忆,就全部加以改正。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une centaine sont très radicaux, favorables à un État qui protège et guide les citoyens : on va les appeller les Montagnards car ils s'installent en haut de la Convention.

一百个非常激进的人赞成一个保护和引导公民的国家:他们将被称为山岳派,因为他们位于在制宪议会的顶端。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de basse naissance, de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接