Nous arrivons au sommet de la montagne.
我们山顶。
Le train est arrivé avant l'heure.
火车提前。
Je suis arrivé à l'heure, j'ai eu du pot.
我走运,按时。
Nous arriverons au port dans deux heures.
我们两小时后港口。
Le train arrive à 16 heures.
火车下午4点。
Il arrive avec une heure d'avance.
提前一小时。
Il est toujours le dernier à arriver au bureau.
总是最后一个办公室。
Il y a un arrivage de touristes.
游客们。
Il va arriver d'un moment à l'autre.
随时可。
Je viens d'arriver et j'ai vérifié que tout était prêt pour ton arrivée, demain vendredi.
我刚刚,我检查过,一切都安排妥当,就等你明天周五。
Qurest-ce que vous comptez faire apres votre arrivee au Quebec?
魁北克之后你想做些什么?
Il faut encore trois quarts d'heure pour atteindre le cimetière.
还要走三刻钟才墓地。
Nous n'arriverons certainement pas avant la nuit.
我们肯在入夜前。
Mr. Fogg n'avait encore ni gagné ni perdu un seul jour.
现在为止,福克先生只是如期旧金山,一天也没有推迟,但也没有提前。
C'etait aqui arriverait le premier a la colline.
看谁第一个这座小山。
Nous arriverons à notre halte avant la nuit.
我们将在天黑前歇脚点。
Je n'y suis jamais retourné depuis mon arrivée en France.
自我法国以来从没有回去过。
En prenant l'avion, vous allez arriver àl'heure.
如果乘飞机,您将按时。
Christian LéonIl faut s'y faire, pour arrive au sommet, il faut être critiqué.
这是世界巅峰的必经之路。
L’avion venait de partir quand nous sommes arrivés à l’aéroport.
我们机场的时候飞机刚刚起飞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On arrivera tôt au gîte d’étape, vers quatre heures et demie.
我们住所的时间会很早的,大概4点半就能。
Il faut être à l’aéroport à quelle heure ?
要几点场?
Plus jamais être face au mur, en fait.
再也不想绝境。
Et puis, tu es sûr d’arriver à l’heure.
而且,你肯定可以按时。
Là, je pense on atteint le sommet!
我觉得了峰!
Ces produits continuent à arriver en Europe.
这些产品继续欧洲。
A quelle heure est-ce que vous pensez arriver?
您打算什么时候?
4 Mon train arrive à Bordeaux à deux heures moins le quart.
45波尔多。
Ils avaient enfin atteint le couvert des arbres...
他们林子那里了。
Il ne faisait pas encore jour lorsqu'ils arrivèrent à la villa.
别墅时天还没亮。
Mais pour profiter du paysage, il faut atteindre le sommet.
但要享受景观,必须。
Alors bienvenue à toutes au centre des loisirs de Damartin !
欢迎大家来马丁休闲心!
Il faudrait tout de même plus de 6000 ans pour s'y rendre.
但那里仍然需要6000多年。
Madame Dupont est arrivée à l’agence à 8 h 30.
杜邦夫人八点半旅行社。
Ils seront sur place dans les prochaines heures.
他们将在几个小时后那里。
On arrive dans un âge sombre de notre univers.
我们了宇宙的黑暗时代。
D'abord, le film commence, et ensuite, j'arrive.
首先,电影开始,然后我。
On estime que 20 % seulement parviennent jusqu'au sol.
我们估计只有20%能够地面。
J'essaie de rejoindre ce côté de la moraine.
我正试图冰碛的另一边。
Une fois à la surface, le cauchemar n'est pas terminé.
一旦水面,噩梦还没有结束。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释