有奖纠错
| 划词

Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.

您有权向主张损害赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Juge d'instruction au tribunal de première instance de Dakar.

达喀尔法庭预法官。

评价该例句:好评差评指正

Un juge d'instruction doit être désigné prochainement.

刚刚任命了一个法官。

评价该例句:好评差评指正

La juridiction de premier degré a rejeté la demande.

驳回了这一要求。

评价该例句:好评差评指正

La Cour avait renvoyé l'affaire au tribunal de première instance.

判庭将该案返回

评价该例句:好评差评指正

Au fond, la Cour d'appel confirme la décision de première instance.

实际上,上诉法认同了裁定。

评价该例句:好评差评指正

La Cour d'appel a confirmé pour l'essentiel le jugement de premier instance.

上诉法基本上肯定的判

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal de première instance s'est prononcé en faveur du vendeur.

作出有利于卖方的裁

评价该例句:好评差评指正

Il peut ordonner d'office toute mesure conservatoire.

法官可依职权命令采取任何保全措施。

评价该例句:好评差评指正

Une telle mesure relève du juge d'instruction, qui décidera au cas par cas.

这一措施应由法官根据具体案例作出定。

评价该例句:好评差评指正

Les tribunaux de première instance seront également créés dans tous les chefs-lieux de département.

每个省的行政中心也将设立

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci représentent les tribunaux inférieurs et de première instance des régions.

社会法是各区域最基层的

评价该例句:好评差评指正

L'affaire est maintenant renvoyée au tribunal de première instance.

如今,这起案件又送回继续理。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le nombre de procès d'instance a significativement augmenté.

因此完成的案件数目大大增加。

评价该例句:好评差评指正

En appel, l'affaire a été renvoyée à l'organe de première instance.

经上诉后,此案件被退回

评价该例句:好评差评指正

Il est une juridiction collégiale composée d'un président et de deux assesseurs.

一般由一名长和两名法官组成。

评价该例句:好评差评指正

La cour a estimé que le comportement du juge du fond n'était entaché d'aucune irrégularité.

该法认为它没发现法官的处理有错。

评价该例句:好评差评指正

En principe, la juridiction de première instance compétente est le tribunal de district compétent.

以区主管法诉讼庭,是一项原则。

评价该例句:好评差评指正

La cour d'appel a annulé cette décision et lui a renvoyé l'affaire.

上诉法驳回判,将案件发回

评价该例句:好评差评指正

À Garowe, l'Experte indépendante s'est rendue au "tribunal de première instance".

在加罗韦,独立专家访问了“”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡, 抵挡不住, 抵挡风沙, 抵港,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Mais lors de ce premier procès, quelles sont les réactions en France ?

但在这场初审中,法国如何呢?

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Elle n'est pas constituée, comme on dit, de juges du fond.

正如我们所说,它不是由初审法官组成

评价该例句:好评差评指正
Quid Juris ?

Il a été relaxé en première instance dans le procès des assistants des eurodéputés du MoDem.

他在初审中因莫Dem欧洲员助理案被判无罪。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les anciens tribunaux d’instance que nous connaissons deviennent des chambres détachées de ce Tribunal Judiciaire appelées : Tribunaux de Proximité.

我们了解初审成为了审判法,我们称为:邻近法

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Il n'y a qu'une seule Cour de cassation alors qu'il y a de nombreux tribunaux de première instance, de nombreuses Cour d'appel.

只有一个最高法院,而有许多初审法院,许多上诉法院。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les juges d’instances deviennent quant à eux des « juges des contentieux de la protection » , spécialisés pour les affaires liées aux vulnérabilités économiques et sociales.

至于初审法官,他们成为了“保护诉讼法官”,专门负责与经济、社会脆弱性相关案件。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Depuis le 1er janvier 2020, les 285 tribunaux d’instance et les 164 tribunaux de grande instance ont fusionné sous une seule et même entité nommée « tribunal judiciaire » .

从2020年1月1日起,285家初审还有164家高等法院合二为一,名为“审判法”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抵抗入侵, 抵抗运动烈士, 抵扣, 抵赖, 抵命, 抵事, 抵死, 抵死不从, 抵牾, 抵消,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接