有奖纠错
| 划词

La situation du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie doit être redressée d'urgence.

前南斯拉夫问题事法庭的状况急需纠正。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des divergences quant à la Cour pénale internationale.

事法庭方面存冲突。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, trois jugements seulement ont été prononcés par le Tribunal pénal spécial.

迄今为止,特别事法庭仅仅做出了三例判决。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题事法庭的第十次年度报告。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale prend note du douzième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南斯拉夫问题事法庭的第十二次年度报告。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à faire porter nos observations sur le TPIR.

我们着重谈谈卢旺达问题事法庭(卢旺达问题法 庭)。

评价该例句:好评差评指正

Le désaccord relatif à la Cour pénale internationale (CPI) est ancien et bien connu.

有关事法庭的不同意见由来已久,众所周知。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des résolutions concernant la CPI qui sont bloquées depuis des années.

一些有关事法庭的决议数年来陷于僵局。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, la mise en œuvre d'une telle décision prendrait du temps.

首先,扩大这些事法庭的权限颇费时日。

评价该例句:好评差评指正

Il importe donc de créer un tribunal pénal international pour lutter contre ces agissements criminels.

因此,关键是要成立一个事法庭,同这些罪恶行径进行斗争。

评价该例句:好评差评指正

J'en viens maintenant aux travaux du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

此外,请允许我谈谈卢旺达问题事法庭(卢旺达问题法庭)的工作。

评价该例句:好评差评指正

Il faut préserver l'acquis des tribunaux pénaux spéciaux.

还有必要保留特别事法庭的遗产。

评价该例句:好评差评指正

La seule création des Tribunaux pénaux internationaux semble ne plus être suffisante.

事法庭的存看来已经不够。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaiterais maintenant me tourner vers le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

,我要谈谈前南斯拉夫问题事法庭(前南问题法庭)。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation souhaite limiter ses propos au Tribunal pénal international pour le Rwanda.

代表团的发言仅限于卢旺达问题事法庭

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie a un rôle irremplaçable à jouer dans ce processus.

前南斯拉夫问题事法庭这个过程中可以起无法替代的作用。

评价该例句:好评差评指正

Tous les États doivent accepter l'autorité supérieure de la Cour pénale internationale.

所有家必须接受事法庭的高于一切的权威。

评价该例句:好评差评指正

Rapport du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

卢旺达问题事法庭的报告。

评价该例句:好评差评指正

Rapport du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

前南斯拉夫问题事法庭的报告。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires responsables n'ont pas été en mesure d'expliquer cette incohérence.

但是另一份文件表示,事法庭官员只承认收到价值7 497美元的设备,即不到出售总额的8%,负责官员对此出入无法作出解释。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


artichaut, artichautière, article, articulaire, articulamentum, articulateur, articulation, articulatoire, articulé, articulée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Il s'agissait d'une affaire importante, en Cour d'assises, et, certainement, il avait pensé qu'il apparaîtrait sous son meilleur jour.

那是刑事法庭审理的一起重大案件,他当时肯定,寻思自己会在法庭上大出风头。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

Un " vrai faux" stagiaire qui tentait de s'infiltrer à la Cour pénale internationale.

试图潜入国际刑事法庭的“真假”实习生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252

Le procès s'ouvre lundi devant la cour criminelle du Morbihan, à Vannes.

审判将于周一在莫比昂省的瓦讷刑事法庭开庭。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20137

L'ancien patron du Fonds Monétaire International va être jugé devant un tribunal correctionnel.

国际货币基金组织前任总裁将在刑事法庭受审。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

L'homme de 40 ans sera jugé par le tribunal correctionnel de Charleville-Mézières le 27 novembre.

这名 40 岁的男子将于 11 27 日在沙勒维-梅济耶刑事法庭受审。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Vous serez aussi convoqués au tribunal pénal des affaires.

你们也会传唤到刑事法庭

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252

Que dira-t-il devant la cour criminelle?

他将在刑事法庭上说什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252

Alors chirurgien en Bretagne, il comparaît devant le tribunal judiciaire de Vannes.

当时身为布列塔尼外科医生的他,在瓦讷刑事法庭出庭受审。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201310

L'ex-président avait été mis en examen. Finalement, il ne sera pas renvoyé devant le tribunal correctionnel.

这位前总统已起诉。最后,他不会刑事法庭

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20202

RFI 21h07 à Paris, en France l'ancien Premier ministre François Fillon et son épouse devant le tribunal correctionnel.

RFI 9:07 p.m.在法国巴黎,前总理弗朗索瓦·菲永和他的妻子在刑事法庭上。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20186

Après avoir été acquitté, c’est-à-dire innocenté par la cour pénale internationale, Jean Pierre Bemba est désormais en Belgique.

让·皮埃·本巴无罪释放,即国际刑事法庭无罪释放后,现在身在比利时。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

Selon son avocat, M.Olivier est disposée à coopérer face à une cour d'assises pourtant, dit-il, prête à l'accabler.

- 据他的律师称, 奥利维先生愿意在刑事法庭上进行作,但他说,准备压倒他。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le tribunal correctionnel de Nice a ainsi condamné Cédric Herrou pour la prise en charge de migrants en Italie.

尼斯刑事法庭因此谴责 Cédric Herrou 照顾意大利的民。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20163

Radovan KARA-DZIC a été condamné à 40 ans de prison par les juges du tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

ZK:拉多万·卡拉-DZIC前南斯拉夫问题国际刑事法庭法官判处40徒刑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

Hier, le tribunal correctionnel de Tours a requis 18 mois de prison, dont 6 avec sursis contre un vendeur.

昨天,图刑事法庭判处卖家 18 个监禁,其中 6 个缓期执行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234

Le tribunal correctionnel avait testé la relaxe, mettant hors de cause le constructeur Airbus et la compagnie Air France.

刑事法庭已经对发布进行了测试,免除了制造商空中客车公司和法国航空公司的责任。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239

A.-S.Lapix: Un homme accusé d'avoir passé à tabac son chat a été jugé aujourd'hui au tribunal correctionnel de Strasbourg.

- A.-S.Lapix:一名指控殴打猫的男子今天在斯特拉斯堡刑事法庭受审。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Le groupe Indexia, son dirigeant et 5 de ses sociétés, dont Hubside, devraient être jugés prochainement par un tribunal correctionnel.

Indexia 集团、它的领导者和它的 5 家公司,包括 Hubside,应该很快刑事法庭审判。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新祝词集锦

Les protéger de la violence chaque jour plus brutale de la part de délinquants multi-réitérant en ouvrant nos tribunaux correctionnels aux jurés populaires.

通过向受欢迎的陪审员开放我们的刑事法庭,保护他们免受屡犯者每天变得更加残酷的暴力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20163

On reproche donc à la journaliste d'avoir (je le disais) parlé dans un livre de deux décisions confidentielles du tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie.

ES:所以记者指控(正如我所说)在一本关于前南斯拉夫问题国际刑事法庭的两项机密决定的书中发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


artiflot, artillerie, artilleur, artimon, artinite, Artinskien, artiodactyle, artiodactyles, artioploïde, artisan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接