有奖纠错
| 划词

On a aussi utilisé des grilles de triage, mais avec des résultats plus limités.

此外还使用了网格,但成果有限。

评价该例句:好评差评指正

Le type d'installation de récupération décrit ci-dessus (un parc à ferrailles) se procure ses matières premières par sollicitation.

上述回收设施(废料场)通过征求来获得原料。

评价该例句:好评差评指正

L'installation de grilles de triage qui permettent de laisser sortir du filet les espèces non visées constitue l'autre grand moyen d'aménager les chaluts.

网格能够释放费目标渔获物,是对拖网另一种改造方式。

评价该例句:好评差评指正

S'il n'y a eu aucune indication d'activité minière, un classificateur, un séparateur rotatif et un bac à pistonnage sont apparus sur le site.

尽管没有采矿活动迹象,但是,矿址上已有一辆、旋转式

评价该例句:好评差评指正

Les fragments de métaux non-ferreux sont découpés en fonction des besoins (de manière à répondre aux spécifications) et triés dans les conteneurs, qui peuvent être les conteneurs d'expédition finaux.

有色金属碎块按需要切割(至符合规格)并到容器中,这些容器也许就是最后用于货运容器。

评价该例句:好评差评指正

Le but de ces installations est de recevoir, de trier et de calibrer des métaux en vue de les vendre à des fondeurs, à des refondeurs et à des raffineurs.

它们是接收、金属级,以便出售给冶炼厂、回熔厂精炼厂。

评价该例句:好评差评指正

Le tri doit être réalisé par du personnel formé, capable de faire la distinction entre les différentes qualités d'alliages de cuivre (cuivre, laitons et bronzes) ou les différentes nuances d'acier inoxydable.

必须由受过培训人员进行,他们应能辨别不同等级铜合金(铜、黄铜青铜)或不同等级不锈钢。

评价该例句:好评差评指正

Le présent chapitre décrit comment mettre en place une installation de récupération pour la collecte, l'entreposage, le tri, le calibrage (en vue de répondre aux spécifications), l'emballage et la vente de métaux non-ferreux.

本章述及一处回收设施如何进行收集、级(以符合规格)、包装出售有色金属。

评价该例句:好评差评指正

Les prélèvements de foraminifères, de nématodes et de polychètes ont été expédiés à des laboratoires aux États-Unis, au Royaume-Uni, au Japon et en France, où ils ont été triés et soumis à des analyses morphologiques et moléculaires détaillées.

采集有孔虫、线虫多毛目环节虫样本随后运到美国、联合王国、日本法国实验室进行详细形态学析。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白芥子苷, 白芥子灸, 白金, 白金耳, 白金汉宫, 白金精, 白金丝, 白睛, 白睛赤肿, 白睛混赤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Les mineurs se divisent donc en deux catégories : les mineurs de jour sont les machinistes, les trieurs, et les lampistes, qui travaillent en surface.

为两类:工是机工和灯工,他们在地面上工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白酒泡, 白酒石, 白驹过隙, 白鹃梅属, 白卷, 白军, 白开水, 白糠疹, 白口, 白口铁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接