有奖纠错
| 划词

Ainsi, l'exécution du plan directeur produirait des « économies » de 354 millions de dollars. Cette somme pourrait servir à régler les charges financières résultant d'emprunts commerciaux.

因此,执行基本建设总计划可于通过减省费用方式“节余”达35 400万美元,这笔款项可用息费用。

评价该例句:好评差评指正

Les postes de douane communs ou encore le partage d'informations relatives au contrôle des navires par l'État du port permettent d'améliorer la qualité des contrôles tout en réduisant les effectifs qui y sont affectés.

例如共同海关职位,或交流关于港口国家控制海运船舶信息,减省了派遣人员需要并提高了监管质量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不忏悔的罪人, 不常出门的, 不常的(人), 不常见的, 不常用的, 不彻底的办法, 不沉的船, 不沉淀的, 不沉救助快艇, 不沉性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Mais madame Goujet devint plus sévère au mot de billet. Elle s’offrit en exemple : elle réduisait sa dépense, depuis qu’on avait baissé les journées de Goujet de douze francs à neuf francs.

但是听了借据的事,话语变得更严厉了。她出一个例子;自从每天的工钱从十减到九法之后,她已经减省了开支。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不成材, 不成大器, 不成对的, 不成对的器官, 不成功, 不成功[尤指演出], 不成功便成仁, 不成立, 不成立的推理, 不成器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接