Un peu comme les "gendarmes couchés" cassent la vitesse de nos voitures.
就如同道路上横置的减速器一般,减慢汽车的行驶速。
Elle a faibli cent mètres avant l'arrivée.
她在离终点100米时减慢了速。
Puis la vitesse de la comète diminue et elle disparaît de notre vue.
,彗星的速减慢,随之消失不见了。
C'est là une des principales raisons du ralentissement de la mise en œuvre du programme.
这是方案执行的速减慢的一个重要原因。
Cela ne signifie pas pour autant que de nouveaux déplacements n'ont pas eu lieu.
这种情况不是因为新的人口外流有所减慢。
Bien que rapidement maîtrisée, l'épidémie de SRAS avait freiné la croissance dans plusieurs pays asiatiques.
非典的流行――虽很快得到遏制,减慢了亚洲一些经济体的增长。
L'aide humanitaire se borne au mieux à ralentir la détérioration générale de la situation.
人道主援助最多只能减慢情况恶化的速。
Cela ralentit inutilement l'avancée de la Bosnie-Herzégovine vers l'intégration euro-atlantique.
这毫无必要地减慢了波斯尼亚和黑塞哥维那朝着加入欧洲-大西洋结构方向迈进的步伐。
Cela ne peut que freiner le rythme d'achèvement des procès.
这将减慢结束审判的速。
Réduire de 10 % la vitesse peut entraîner une diminution de 25 % de la consommation de combustibles.
减慢速10%,就能够降低燃料消耗25%。
L'octroi en masse de la citoyenneté russe à la population abkhaze se poursuit sans relâche.
准许大哈兹人口获得俄罗斯公民籍贯从未减慢。
Les légumes crus sont plus longs à digérer, il ralentit la digestion et entraîne un dégagement de gaz.
生的蔬菜是需要最长的时间来消化的,它能减慢消化速,放出气体。
Un excès de réglementation risque par contre d'entraver la performance économique et de ralentir la croissance.
相反地,过分管制妨碍经济绩效,并使成长减慢。
Le fait brut est que les progrès ne s'accélèrent pas, mais ralentissent dans de nombreux domaines.
客观事实是,许多领域的进展不是在加快,而是在减慢。
Le vent freinait les coureurs.
风使赛跑者减慢了速。
Il s'agit d'un traitement courant, fiable et efficace de certaines maladies du cœur essentiellement des ralentissements du rythme cardiaque.
对于某些主要以心率减慢为表现的心脏病,安置起搏器涉及续安全有效的治疗。
La saturation a ralenti la croissance du marché dans les pays développés, qui est tombée à 3-5 %.
由于饱和,发达国家市场增长减慢,为3-5%。
L'affaire Bozizé est venue freiner cette normalisation, en fragilisant davantage l'État dans ses efforts de redressement économique.
博齐泽事件通过进一步减弱该国的经济复苏努力而减慢了这一进程。
Cependant, les investissements considérables que suppose l'exploitation des sources d'énergie renouvelables ont ralenti les progrès dans ce domaine.
而,开发可再生能源的初始成本十分高昂,这就减慢了这一领域的发展。
Si des progrès ont été réalisés dans la mise en oeuvre de l'Initiative PPTE, le processus s'est ralenti.
虽在执行重债穷国倡议方面取得了一些进展,但这一进程减慢了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certes, donc, nous avons freiné la circulation du virus.
虽然我们已经减慢了病毒传播速度。
D’autres, en revanche, prévoient un ralentissement sinon un recul.
相反,其他一些人则预测减慢甚至好。
Le phénomène de la dépigmentation, vraiment, tend à ralentir.
实际上,脱色素现象趋于减慢。
En retenant l'eau et en réduisant l'écoulement, ils ont fragilisé le cours du fleuve.
留住了水同时减慢流速,它们让河流变脆弱。
Vous prenez de l'âge, mais vous ne ralentissez pas.
年纪大了,但速度并没有减慢。
Ils empruntèrent la bretelle qui desservait les différents terminaux de l’aéroport, et il ralentit.
他们拐上了那条连接机不同航站楼路,然后减慢了车速。
À cinq heures, le loch m’apprit que la vitesse du Nautilus se modérait. Je compris qu’il se laissait approcher.
5点钟,测速器指示“鹦鹉螺号”速度正在减慢。我明白它在故意让敌手靠近。
Tout d’abord, il ne faut pas arrêter l’effort d’un seul coup, au contraire il est nécessaire de ralentir progressivement.
首先,不应该马上停止运动,相反,需要逐渐减慢速度。
Oui il est possible effectivement que la circulation thermohaline qui amène de chaleur vers les pôles ralentisse.
,热量带到两级温盐环流可能减慢。
Évidemment, c'est bien pour la firme pharmaceutique, mais ça ralenti probablement le process.
显然,这对制药公司有好处,但它可能减慢这个过程。
Le traitement des dossiers est considérablement ralenti.
文件处理速度大大减慢。
Un prix élevé, celui d'une croisière luxueuse en bateau qui n'a pas freiné cette retraitée.
高昂价格,豪华游轮价格并没有减慢这位退休人员脚步。
Ca peut nous ralentir car c'est plus difficile de manoeuvrer nos véhicules, mais on continue.
- 它可以减慢我们速度,因为它更难操纵我们车辆,但我们继续。
Au cours de la nuit, ils ralentissent l'incendie.
- 在夜间,他们减慢了火势。
Cela ne ralentit pas les frappes aériennes.
它不减慢空袭速度。
Ultime tentative pour freiner la progression ennemie.
最后一次尝试减慢敌人进度。
Couper l'accès à Swift, c'est ralentir tout le système, obliger les banques à s'identifier manuellement.
切断对 Swift 访问正在减慢整个系统速度,迫使银行手动识别自己。
Cela va freiner la production chez nous.
这减慢这里生产速度。
De fortes pluies s'abattent en ce moment sur le Japon, ce qui ralentit les recherches.
日本目前正下大雨, 导致搜寻工作减慢。
Un temps glacial a ralenti les recherches.
寒冷天气减慢了搜索速度。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释