有奖纠错
| 划词

Cet abattement représente un montant net de 500 schillings (36,34 euros) par enfant et par mois.

免税的达到每个孩子每月500.00奥地利先令(36.34欧元)。

评价该例句:好评差评指正

La valeur résiduelle est le montant net qu'une entreprise s'attend à recevoir pour un actif arrivé à la fin de sa durée de vie utile, déduction faite du coût projeté de sa liquidation.

残余价值系指企业在扣除预期的处分费用后可望在一资产的使用寿命结束时从该资产中得到的

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines circonstances, une facilité de crédit quelle qu'elle soit est prise en compte par le processus de liquidation de la relation et l'accord sur le montant net dû à une partie par l'autre.

在某些情下,无论提信贷支助,都要按终止相互关系和结算一当事方欠另一当事方的过程来考虑。

评价该例句:好评差评指正

La composition des transferts nets par habitant vers la population âgée est en train de changer : la part des transferts publics augmente cependant que diminue, par contraste, l'importance relative des transferts familiaux des jeunes vers les personnes âgées.

给老龄人口的人均转移的组成在不断变化:给老龄人口的人均公共资转移一直在增加,而与此相反,家中年轻人给老年人的人均转移的相对重要性一直在下降。

评价该例句:好评差评指正

Pendant le congé, l'employeur doit avancer à la travailleuse l'allocation de maternité due par la sécurité sociale, en la complétant jusqu'au montant net de la rémunération qu'elle aurait reçu si elle travaillait effectivement, et il aura le droit d'être remboursé du montant de l'allocation.

在产假中,雇主必须向女职工代垫生育补助,使补助与女职工在实际工作情下得到的工资相等,雇主有权得到该笔代垫补助的返还。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


避车洞, 避车线, 避弹坑, 避弹室, 避弹衣, 避到僻静处, 避电器, 避而不答, 避而不见, 避而不谈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年8月合

Elle indique le " montant net social" .

示“金额”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Sur les bulletins de paie, une ligne supplémentaire vient d'apparaître: le montant net social, une nouveauté discrète.

- 在工单上,刚刚出现了一条附加行:金额,这是一个谨慎的新奇事物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


避祸, 避祸趋福, 避静, 避开, 避开敌人, 避开火线做无危险的工作, 避开某人视线, 避开目光, 避开塞车的路, 避开危险,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接