有奖纠错
| 划词

Ceux que nous avons consultés affirment que l'intéressé n'est pas informé du droit de faire réexaminer la décision prise à son encontre, tel qu'il est prévu aux articles 53 ou 53 A de l'Immigration Ordinance.

论者声称,在当局作出一,而根据《入境条例》第53或53A条该是可以受到复核者,受影响的人并无获告知可要求复核的权利。

评价该例句:好评差评指正

Les puristes de la concurrence écartent tous les objectifs autres que l'efficience, qui selon eux risquent de faire peser sur les décisions de l'autorité de la concurrence des influences indues et d'imposer des arbitrages entre objectifs d'efficience et objectifs autres que l'efficience.

纯竞争论者回避所有的非效率为随之而来的风险是将竞争主管机构的置于不当影响之中,需要在效率和非效率之间进行权衡取舍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不紧密, 不紧张的, 不谨慎的, 不谨慎的驾车人, 不谨慎的司机, 不尽根, 不尽然, 不进不退, 不进食, 不进位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年5月合集

Car B.Gates, selon les conspirationnistes, ferait partie d'un ordre mondial caché qui prendrait toutes les décisions, ce que les Américains appellent l'Etat profond.

- 因为根据阴谋法,B.盖茨将成为个隐藏世界秩序部分,个秩序将做出所有决定,美国人称之为深层国家。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Mais en fait, précisément, le sceptique, c'est celui qui coupe court à cette exigence de délibérer pour trancher, précisément parce que c'est un philosophe qui ne s'en remet pas simplement au jugement pratique, au sens d'une élaboration rationnelle.

但事实上,怀疑恰恰是那个缩要求进行深思熟虑以做出决定人,正是因为他是个哲学家,在理性阐述意义上,他不简单地依赖实际判断。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接