有奖纠错
| 划词

L'ingénierie génétique a pour potentiel de révolutionner la médecine et l'agriculture.

遗传工程具有使医学农业发生性变的潜力。

评价该例句:好评差评指正

La révolution agricole du futur devrait être une agriculture durable fondée sur les petits exploitants et nécessitant peu d'intrants.

今后的农业应着眼于低投入的小农可持续农业

评价该例句:好评差评指正

Les progrès technologiques ont révolutionné et accru la production agricole, et ils ont contribué aux résultats encourageants dans la lutte contre l'insécurité alimentaire.

技术进步促成农业并提高了农业生产,有助于鼓励在消除粮食无保障现象方面取得成就。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des pays qui n'ont pas engagé de réforme agricole sont encore aux prises avec la pauvreté, la faim et la stagnation économique.

未能开展农业的多数国家然陷于贫困、经济停滞当中。

评价该例句:好评差评指正

L'existence d'un État dynamique, fort et efficace, ayant la capacité de répondre aux demandes de producteurs ruraux, est une condition préalable au succès d'une révolution agricole.

农业要取得成功,必须要有一个强有力高效率的办实事的国家政府,能够对农业生产者的要求作出回应。

评价该例句:好评差评指正

À long terme, les efforts des États pour promouvoir la révolution verte devraient faciliter le passage à une révolution agricole à haute valeur guidée par le secteur privé.

从长期来看,推广由国家牵头的绿色应该有助于向私营部门牵头的高价值农业过渡。

评价该例句:好评差评指正

Au Ghana, nous avons ouvert le premier bureau étranger de l'EMBRAPA, société de recherche agricole qui est au cœur de la révolution agricole qu'a connu le Brésil ces dernières décennies.

我们在加纳开设了EMBRAPA的第一个海外办事处,EMBRAPA是过去几十年在巴西发生的农业的核心农业研究企业。

评价该例句:好评差评指正

Les inondations font partie intégrante de l'histoire de l'humanité depuis le début de la révolution agricole qui a fait suite aux premiers établissements permanents sur les rives des grands fleuves d'Afrique et d'Asie.

洪水自人类首次在非洲亚洲大河两岸永久性定居而开始农业以来一直就是人类历史的一个构成部分。

评价该例句:好评差评指正

Elle a fait ressortir la nécessité d'engager une nouvelle révolution agricole, y compris par des investissements supplémentaires dans la recherche agronomique, la science et la technologie, le capital humain, les services de vulgarisation agricole, l'irrigation et les infrastructures rurales.

《概览》中强调指出,需要再来一次农业,包括增加对农业研究、科学技术、人力资本、推广服务、水利农村基础设施的投资。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿姆可铁, 阿姆斯特丹, 阿姆斯特朗, 阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石, 阿皮亚, 阿片,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幻灭 Illusions perdues

Pour opérer un changement sensible dans sa population, un pays veut un quart de siècle et de grandes révolutions dans les mœurs, dans le commerce ou dans l'agriculture.

为了在人口数量上实现非常显著的变化,家需要花费四分之世纪,并且需要在风俗习、商业或农业进行些伟大的革命

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Passons rapidement sur le Néolithique, qui connut lui aussi sa révolution énergétique progressive : entre 9.000 et 2.000 ans avant notre ère, l'humain développe l'agriculture et l'élevage des animaux nécessaires à celle-ci.

们快速进入新石器时代,它也经历了进步的能源革命:在们这时代之前的2000到9000年之间,人类发展了农业和必要的畜牧业。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿山矿, 阿舍利时代, 阿舍利文化, 阿舍利文化(的), 阿申诺夫石, 阿石吉尔阶, 阿士隆纤维, 阿氏病的神经元病变, 阿氏肺纤维尘埃沉着病, 阿氏蜂窝状青色母斑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接