有奖纠错
| 划词

L'État partie devrait réexaminer sa loi sur la recherche médicale utilisant des sujets humains compte tenu des préoccupations du Comité, afin de veiller à ce que même les possibilités de grands progrès dans la recherche scientifique ne soient pas avancées pour justifier les graves risques encourus par les sujets de la recherche.

该缔约国应当参照委员会的意见重新考虑其《医(人类主)法》,以便使科最高的潜在价值也不用来说明值得冒大风险

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


艾绒, 艾氏剂, 艾氏同杆线虫, 艾条, 艾条灸, 艾窝窝, 艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2018年10月合集

Ce sont eux qui risquent gros.

那些冒大风险的人。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Quand on prend de grands risques avec la possibilité de gagner ou de perdre beaucoup dans l'espoir d'atteindre un objectif ambitieux, on peut utiliser l'expression « jouer gros » .

当我冒险,有可能大赢或者大望实现一个雄心勃勃的目标,我可以使用“jouer gros(冒大风险)”的表达。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱…不…, 爱安逸, 爱奥尼亚方言, 爱奥尼亚方言[古雅典语], 爱奥尼亚学派, 爱奥尼亚柱, 爱摆动, 爱抱怨, 爱抱怨的(人), 爱表现自己者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接