有奖纠错
| 划词

Le professeur interroge les élèves sur la leçon précédente.

老师就上课的内容对学生们提问。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne devrait filtrer des discussions entre lui et le président, du moins côté Élysée.

他们所谈论的内容将不会被透露给任少爱丽舍宫不会。

评价该例句:好评差评指正

J'espère avoir clairement exposer tout ce qu'il faut.

我也希望已经清楚明白地表达了应该说明的内容

评价该例句:好评差评指正

Il est encore trop tôt pour que de nombreux contenus 3D s'offrent à nous.

现在为我们提供过多3D内容还为时尚早。

评价该例句:好评差评指正

Voilà,grossièrement ,le sujet de la pièce .

这就该剧的大致内容

评价该例句:好评差评指正

Ilétait contrarié - le mot n'est pas trop fort - pas cetélément nouveau de l'enquête.

他被调查的新内容所挫折-这词点也不过分。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais lire le contenu d'une lettre.

我想要读信的内容

评价该例句:好评差评指正

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、客观,对所报道内容的核实,以及评论的适中。

评价该例句:好评差评指正

Cézanne doit tout d'abord "lire" le motif, rechercher sa substance, avant de commencer à peindre.

塞尚自觉应该先"读" (绘画)主题,研究它的具体内容,然后才能进入"实现" 阶段。

评价该例句:好评差评指正

Mais vous connaissez le contenu de son autonomie?

知道他自治的内容吗?

评价该例句:好评差评指正

Ils sont naturellement revenus sur les discussions abordées pendant deux jours avec leurs homologues.

两位领导自然谈起了这些天与多国首脑会谈的内容

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi possible d'agir sur ces paramètres en ajoutant ou retirant de nouveaux critères.

用户还能删除或添加新的比较内容

评价该例句:好评差评指正

Des festivals ont été créés par Hollywood pour commander tout le contenu.

节日由好莱坞创造的控制所有内容。今天只有种解答。

评价该例句:好评差评指正

Cette circulaire a pour objet la salubrité publique.

〈引申义〉这通知的内容关于公共卫生的。

评价该例句:好评差评指正

C'est tout le contenu du deuxième chapitre.

这便论文第二章的全部内容

评价该例句:好评差评指正

Quel est le contenu de la formation d’une école d’ingenieur ?

为工程师学院的教学培训内容

评价该例句:好评差评指正

Voici ce qu'ils ont dit, en substance.

这就大体上他们讲的内容

评价该例句:好评差评指正

Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.

以有个叙述的内容,通过象征来表达更高的。

评价该例句:好评差评指正

Il y a bien un fond de vérité dans ce qu'il nous a dit.

他和我们讲的话有部分内容真实的。

评价该例句:好评差评指正

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

从08年夏季的产品起,标签上的每项内容或位置已有所变动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


golfe de siam, golfe d'oman, golfe du bac bo, golfe du bengaleo, golfe du mexique, golfe du tonkin, golfe persique, golfeur, golfique, golgiocinèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Trotro 小驴托托

Je sais tout ce qui se passe dedans.

我知道故事的全部内容

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour moi, les langues sont juste des outils pour apprendre d’autres choses.

对我来说,语言就是学习其他内容的工具罢了。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Evidemment, les sujets sont issues de scènes bretonnes.

当然,主题内容选自布列塔尼的场景。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Tenez, voici des formulaires de demande, asseyez-vous et remplissez-les, s'il vous plaît.

请看,这里是请表。请坐,请把具体内容填人请表里。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Il convenait de l'évoquer avant d'en venir à l'examen du contenu du projet.

在审查法案内容之前提及它是恰当的。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le souper se composa des provisions achetées à Kholby.

晚餐的内容就是在尔比买来的那干粮。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Nous allons voir en quoi consiste cette « stratégie » médicale.

我们来看看这项医学战略有什么内容

评价该例句:好评差评指正
法国总统马龙演讲

D'abord, en lien avec ces plateformes, d'organiser le retrait des contenus les plus sensibles.

首先,联合这平台,和组织敏感的内容

评价该例句:好评差评指正
法国总统马龙演讲

Voilà ce que je voulais dire à l'issue de cette cellule de crise.

这就是我在本次危机小组会议想说的内容

评价该例句:好评差评指正
法国总统马龙演讲

Est-ce que nous nous y retrouvons dans son intégralité ?

法国完全同意该计划的全部内容吗?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dans le clip qu'on va analyser aujourd'hui il y a rien de vraiment choquant.

今天我们要分析的短片里,没有任何令人不快的内容

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D'ailleurs, on trouve plein de mèmes sur internet à propos de ça.

此外,互联网上有很多关于它的内容

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Si on met un certain prix, on trouve exactement les mêmes contenus.

如果我们出个稍贵的价格,我们完全可以得到样的内容

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

J’espère que ça vous a plu autant que ça m’a plu de porter du Dior.

我希望视频内容能让你们开心就像穿着迪奥让我开心那样。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Les gens sont vraiment avides de ce genre de contenu.

人们很想探知这部分内容

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Comme ça, je verrai si vous avez bien tout compris.

这样的话,我就可以知道你们是否真的理解全部内容了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Essayez plutôt de regarder une vidéo en français, d'écouter quelque chose en français.

还是试着看个法语视频,听听法语内容

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Écoutez 3 fois l’enregistrement puis faites le bon choix d’après l’histoire.

听三遍录音,然后根据所听到的内容作出正确的选择。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Ah ? Et... ça parle de quoi ?

啊?那… … 书是关于什么内容的?

评价该例句:好评差评指正
狗与猫 Chiens et chats

Vous pouvez même lire ce qu’il y a à l’intérieur car je vois mal.

你们可以把里面的内容读出来,因为我眼睛不太好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gosset, gosso modo, gossypétine, gossypine, gossypitol, gossypitone, gossypitrine, Gossypium, gossypol, gossypose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接