有奖纠错
| 划词

Comment, le cas échéant, ces groupes armés ou ces trafiquants d'armes arrivent-ils à tirer parti de l'infrastructure du Rwanda, notamment le transport routier et aérien?

那些武装集团或军火贩运如何能够,如果能够话,利用卢基础,包括公路运输和航空

评价该例句:好评差评指正

La Convention TIR en est un exemple; elle est entrée en vigueur avant que n'aient été établies en Asie centrale des associations de transporteurs routiers et des institutions d'appui - banques et assurances; si bien que, faute de capacités suffisantes en matière de financement et de gestion, de nombreux transporteurs locaux n'ont pu tirer profit du régime qu'elle instaurait.

举例而言,国际公路货运公约在中公路运输协会、银行和保险支助机构之前就已开始适用,结果是,许多当地运输业由于缺乏适当资金和管理能力,无法利用国际公路货运体系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吃得津津有味, 吃得开, 吃得苦中苦,方为人上人, 吃得太快, 吃得晚的饭, 吃得消, 吃得有胃口, 吃的需要, 吃东西挑三拣四, 吃豆腐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年10月合集

Les cibles privilégiées: les véhicules avec de gros réservoirs, ceux des agriculteurs ou des transporteurs routiers, comme cette entreprise.

首选目标:型坦克车辆,农路运输车辆,像这家司。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吃功夫, 吃挂落, 吃官司, 吃馆子, 吃光, 吃果酱, 吃海鲜, 吃喝不愁, 吃喝儿, 吃喝拉撒睡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接