La loi sur la citoyenneté n'aborde qu'en partie la non-reconnaissance de leur citoyenneté.
《国籍法》仅部分地处理了他们无法享有公民资格情况。
Mme Saiga demande davantage d'informations sur les amendements envisagés à la loi sur la citoyenneté.
Saiga女士要求提供更多资料,说明计划对《公民资格法案》进行修正。
La citoyenneté estonienne peut également être octroyée en récompense de services particulièrement méritants.
对于有特殊成就者,给爱沙尼亚公民资格。
Dans certains cas, l'intégration sur place a été facilitée moyennant l'octroi de la citoyenneté.
在有些情况下,通过给予公民资格促进当地融入进程。
La citoyenneté fidjienne s'acquiert soit à la naissance, soit par naturalisation, soit par déclaration.
6 斐济公民资格是根据出生、入籍或注册取得。
Un citoyen polonais ne peut perdre sa citoyenneté, sauf s'il y renonce.
波兰公民除非自放弃,否则不会失去其公民资格。
Une citoyenneté calédonienne est reconnue au sein de la citoyenneté et de la nationalité françaises.
承认喀里多尼亚公民资格是法国公民资格和国籍一部分。
Dans ce cadre, il promeut l'éducation en intégrant pleinement l'appui au développement de la citoyenneté.
在这方面,它促进教育作为它对发展公民资格助一个必要组成部分。
Tout citoyen éligible au Sénat peut être élu président de la République.
凡当选参议院议员每个捷克公民都有资格当选共和国总统。
La condition de nationalité visait à garantir que les personnes concernées entretiendraient les biens restitués.
作出公民资格规定,是为了确保已归还财产能够得到料理。
Le déni de citoyenneté frappe souvent les minorités dans toutes les régions du monde.
公民资格这一法律地位无法得到承认是世界上所有地区少数群体以高于通常比例所面临境况。
La citoyenneté est déterminée par l'ascendance, le mariage, l'enregistrement à l'état civil ou la naturalisation.
公民资格是由出身、婚姻、登记或入国籍所决定。
La citoyenneté de la mère n'a donc pas le même poids que celle du père.
因此,母亲公民资格同父亲公民资格不具有同等价值。
Une étrangère mariée à un Kényan a droit à la citoyenneté kényane.
同肯尼亚男子结婚外籍妇女以获得公民资格。
La Russie poursuit, voire accélère l'octroi massif de la citoyenneté russe à la population d'Abkhazie.
俄罗斯继续甚至加速给大批阿布哈兹人口授予公民资格。
Conformément à l'article 16, aucun national allemand ne peut être privé de sa nationalité.
第16条规定,不得剥夺任何德国国民公民资格。
Le demandeur doit apporter la preuve de sa citoyenneté.
申请人必须出示其有权享有公民资格证据。
L'un des aspects les plus importants du Livre blanc est la question de la citoyenneté.
白皮书中一个关键问题就是公民资格。
Les critères d'attribution de la citoyenneté des territoires britanniques d'outre-mer sont fixés au paragraphe 3.
第⑶分款规定了给予英国海外领土公民资格必须满足条件。
Toute personne pourra devenir citoyenne de Malte et en même temps citoyen d'un autre pays.
任何人在具有马耳他公民资格同时具有其他国家公民资格均应是合法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement provisoire crée par ailleurs une nouvelle peine : l'indignité nationale.
另外,府还立了的刑罚:公民资格的缺乏。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释