有奖纠错
| 划词

On acquiert actuellement des aides à la navigation (un dispositif d'alignement omnidirectionnel VHF couplé à un dispositif de mesure de la distance) pour le nouvel aéroport international Praia au Cap-Vert.

民航组织得角新建普拉亚国际机场购买导航助设备(甚高频全向无线电定向信标和地点安装测距设备)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


步进跟踪, 步进继电器, 步进位移, 步进选择开关, 步进自动制, 步距, 步距(马跑时的), 步履, 步履沉重, 步履的笨重,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四

Les assaillants, laissant leurs morts et leurs blessés, refluaient pêle-mêle et en désordre vers l’extrémité de la rue et s’y perdaient de nouveau dans la nuit. Ce fut un sauve-qui-peut.

官兵丢下他们伤员,乱七八糟一窝似的,全向尽头逃走了,重行消失在。一幅各自逃生狼狈景象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


步枪射击, 步枪子弹, 步桥, 步人后尘, 步入, 步入歧途, 步哨, 步速, 步态, 步态电描记器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接