有奖纠错
| 划词

Le succès est de surmonter les difficultés portées.

成功是由而来的。

评价该例句:好评差评指正

Il suffit que nous fassions de efforts, et nous pourrons surmonter les difficultés.

只要我们努力,就能

评价该例句:好评差评指正

Mais il arrive parfois qu'un pays ne puisse surmonter ses problèmes par lui-même.

但是有候一些情况使一些国家不可能靠自己的力量

评价该例句:好评差评指正

Le temps est venu pour les Burundais de collaborer et de surmonter leurs difficultés.

现在是布隆迪人和衷共济、候。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations se sont félicitées du travail déjà accompli en dépit des difficultés.

有些代表团对迄今为止已做的工作表示了支持。

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties vont inévitablement rencontrer des difficultés et devront consentir des sacrifices et prendre des décisions ardues.

双方必然要,并且不不作出艰难的牺牲和决定。

评价该例句:好评差评指正

Une fois les points de repère fixés, il faut surmonter les obstacles et mettre l'accent sur les résultats.

在前进的方位确定后,必须努力和突出行动的效果。

评价该例句:好评差评指正

Je les ai vus faire des exploits pour les enfants, sur tous les continents, envers et contre tout.

我看他们在各个大陆为儿童做了伟大的工作。

评价该例句:好评差评指正

Pour surmonter ces difficultés et relever ces défis, le Secrétaire général a présenté trois recommandations que ma délégation approuve pleinement.

为了,战胜挑战,秘书长提出了三点建议,中国代表团完全赞同。

评价该例句:好评差评指正

Une masse critique de ressources reçues au bon moment pourrait leur donner l'élan décisif qui leur permettra de surmonter leurs conflits.

最低数量的资源可以给他们明确的推动力,使他们能

评价该例句:好评差评指正

Cela en soi démontre la capacité du pays de surmonter les situations difficiles et de s'engager dans une voie constructive.

这本身就证明该国有能力局势,走上积极建设的道路。

评价该例句:好评差评指正

Elle a félicité l'Indonésie pour les résultats obtenus et l'a encouragée à poursuivre son action pour surmonter les difficultés dans ce domaine.

朝鲜称赞印度尼西亚取了许多成绩,并鼓励该国继续努力

评价该例句:好评差评指正

Mon attachement du travail et les études était mon arme secrète.Avec ça,je pouvais rapidement surmonter les difficultés et maîtriser les techniques professionnelles.

对工作和学习的执着是我的秘密武器,因为有了它,我以快速并掌握专业技能。

评价该例句:好评差评指正

Une fois surmontées ces difficultés, ces États paient leurs contributions parce qu'ils savent qu'ils en ont l'obligation en vertu de la Charte.

这些国家一旦,就支付其摊款,因为它们知道这是《宪章》规定的义务。

评价该例句:好评差评指正

La vie est un combat et les récompenses vont à ceux qui affrontent les difficultés, les surmontent et avancent vers le défi suivant.

生活就是一场斗争,奖赏只会给那些面对难,,并向下一个挑战迈进的人。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que la MINUNEP, dans le cadre de son mandat, fournira l'appui nécessaire aux Népalais afin qu'ils surmontent rapidement leurs problèmes.

我们相信,联尼特派团将在其任务范围内为尼泊尔人提供必要的支持,使他们迅速

评价该例句:好评差评指正

Cette politique s'est révélée efficace s'agissant d'encourager les femmes à surmonter les obstacles à l'amélioration du niveau de leurs connaissances dans tous les domaines.

该项政策有效地鼓励了妇女去,提高各方面的知识水平。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale a la responsabilité conjointe d'aider le Timor-Leste à surmonter ses difficultés et à faire en sorte que son succès soit durable.

帮助东帝汶,续写“成功故事”,是国际社会的共同责任。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence d'examen devrait s'appuyer sur le succès de la Convention, trouver les moyens de surmonter les problèmes et transformer les divergences en convergences.

审查会议应该在《公约》成功的基础上再接再厉,找和化意见分歧为意见合一的途径。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, elle continue à faire confiance aux parties ivoiriennes et à leur capacité de dépasser leurs divergences pour consolider la paix et la réconciliation nationale.

不过,调解人仍然相信科特迪瓦各方及其以巩固和平和民族和解的能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de, en moins de, en nature, en pâmoison, en partance, en particulier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幻灭 Illusions perdues

Paresseux comme tous les hommes à poésie, il se croit habile en escamotant les difficultés au lieu de les vaincre.

他跟富于诗意人一样懒惰,以为不去克服困难而回避困难是表示他聪明乖巧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20229

Les quelque 50 000 citoyens qui sont inscrits, espèrent déjouer les pronostics.

大约 50,000 名登民希望能克服困难

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310

Suite aux difficultés, il nous a remis sa lettre d'abandon.

- 克服困难后,他给了我们他遗弃信。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Ils comprendront que notre force intérieure se construit en surmontant les difficultés et non en s'y enfermant ou en les évitant.

他们将会理解,我们内在力量来自于克服困难,而不是逃避或回避它们。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Dans le voyage en occident, les histoires de dépassement de soi-même et de luttes contre les difficultés influencent les Chinois encore aujourd’hui.

《西游》中,不断超越自我、克服困难故事一直影响着中国人。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

C’est être capable de penser, d’agir et de ressentir les choses de manière à profiter de la vie et à surmonter les difficultés.

而是能进行思考,行动和感受事物从而能享受生活和克服困难

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en qualité de..., en quenouille, en raison de, en réserve, en retour, en revanche, en revenir, en route, en sa manière, en sécurité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接