有奖纠错
| 划词

On ne peut écarter la possibilité pour des États hostiles de louer les services de criminels cybernétiques et de mener une guerre de l'information en utilisant de nouvelles formes et de nouvelles méthodes.

我们不能排除这样一种可能性:敌对国家可能雇用网络罪犯,利用新形式和新方法动一场

评价该例句:好评差评指正

La mise au point de plans et de doctrines concernant la guerre de l'information peut contribuer à augmenter considérablement le nombre de pays dotés d'un arsenal informationnel et, partant, à lancer une course aux armements dans ce nouveau domaine technologique.

今后为展的各种计划和理论很可能导致有更多的国家拥有武器库,从而能够在新的技术水平开始军备竞赛。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu du renforcement du rôle de la guerre de l'information et des moyens de résistance dans ce domaine, on procède actuellement à une révision des notions traditionnelles concernant les menaces contre la souveraineté nationale, le respect des principes et normes du droit international, la nature de la souveraineté économique et le rôle des États dans les affaires internationales.

的作用日增以及的各种手段,现在正在对国家主权的威胁的传统定义、遵守国际法的原则与规范、经济竞争的性质以及各别国家在国际事务中作用的问题进行更加认真的审视。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il faudrait encourager l'Organisation des Nations Unies à concentrer davantage son attention sur la question de la sécurité de l'information et l'Organisation pourrait peut-être discuter des règles et règlements qui pourraient être adoptés concernant les moyens de guerre informatique et publier chaque année des rapports sur la vulnérabilité des systèmes informatiques et télématiques et les menaces auxquelles ceux-ci sont exposés.

应鼓励在联合国进一步增强对安全问题的认识,办法或许可以是通过讨论有关的可能规则和条例,并布有关安全威胁和漏洞的年度报告。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带有偏袒的评价, 带有色纹的, 带有石印设备的印刷, 带有图章的, 带有吸墨纸的垫板, 带有嘘声的, 带有优越感的, 带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

À l'heure de la guerre de l'information sur les réseaux sociaux, prenons 3 minutes pour faire le point.

个社交网络信息战时代,让我们花3分钟来说明下。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

C'est la guerre de l'information, c'est la guerre contre l'information.

信息战信息战

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

À la une de cette édition, la bataille de l'information entre l'Ukraine et la Russie.

本期头版,乌克兰与俄罗斯信息战

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Cette guerre de l’information, elle fait partie de la stratégie chinoise aujourd’hui ?

信息战是当今中国战部分吗?

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年3月合集

Les guerres informationnelles, invisibles mais bien réelles, se nourrissent de ces doutes.

看不见但真实存在信息战助长了些疑虑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

Comme dans chaque conflit, il y a les affrontements armés et la guerre de l'information.

与每次样,都有突和信息战

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

SB : La guerre en Ukraine sous forme de guerre de l'information.

SB:乌克兰战争以信息战形式出现。

评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

Donc encore une fois, la guerre des images ou la guerre informationnelle, c'est une sorte de lutte pour interpréter et représenter la guerre.

因此,图像战争或信息战再次是种解释和表现战争斗争。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4月合集

Mais en pleine guerre de l'information, Adrien, cette fuite très importante constitue à elle seule une petite victoire pour les services de renseignement russes.

但在信息战中,阿德里安,个非常重要泄密事件本身就是俄罗斯情报部门个小胜利。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Une campagne d'information a dès lors été lancée à grande échelle avec quelques erreurs pourtant signalées à la Commission européenne juste avant le début de cette campagne, il y a presque deux ans.

信息战从此大规模开始了有某些错误然而欧盟委员会指出就在场战役开始前,差不多有两年了。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Alors oui effectivement, la guerre de l’information est au cœur de la stratégie extérieure de la Chine à tous les niveaux, et la guerre de propagande tout simplement, c’est aussi ça dont il faut parler.

所以,是信息战是中国各级对外战核心,宣传战正是我们需要谈论

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年10月合集

A cela s'ajoute la traditionnelle guerre de l'information : d'un côté, Israël convie des journalistes du monde entier à visionner une vidéo de 43 minutes des massacres du Hamas, un montage de scènes ultra-violentes filmées par les terroristes eux-mêmes.

除此之外,还有传统信息战方面,以色列邀请世界各地记者观看段43分钟哈马斯屠杀视频,是恐怖分子自己拍摄极端暴力场景蒙太奇。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接