有奖纠错
| 划词

A midi, le guide donne le signal du départ.

中午,向导发出了动身的

评价该例句:好评差评指正

A mon signal vous partirez.

根据我的开。

评价该例句:好评差评指正

Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.

点击图片听到相应的音频

评价该例句:好评差评指正

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您的大脑没向肢体发出对的

评价该例句:好评差评指正

Au quatrième top, il sera exactement 8 heures.

报时第四下就是8点整。

评价该例句:好评差评指正

Cet article a été le signal d'une véritable campagne de presse.

这篇文章成为一场报刊攻势的

评价该例句:好评差评指正

Les triangles de la signalisation routière annoncent un danger.

交通中的三角形标是危险警告。

评价该例句:好评差评指正

Et ils interprètent ça comme un signe de décontraction et de naturel.

他们会觉得这是自然放松的

评价该例句:好评差评指正

Son ombre est comme une menace de danger permanent sur New York.

他的阴影如同纽约的危险

评价该例句:好评差评指正

Il ne reste que le fil de masse et le fil véhiculant le signal.

剩下的只是下列接地线和电线进

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.

现在或许我在散布一种我自己都不理解的错误

评价该例句:好评差评指正

Les signaux routiers d'interdiction et d'obligation sont déontiques.

和必的交通是必须执的。

评价该例句:好评差评指正

D'affaires pour l'audio numérique et de traitement du signal vidéo mise au point d'équipements.

业务针对数字影音处理设备的开发。

评价该例句:好评差评指正

Israël a adressé des signaux positifs à cet égard et il faut s'en féliciter.

以色列在这方面已经发出了积极,对此必须予以欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Cela enverrait un autre message politique fort sur notre unité.

这将发出另一个我们团结的强大政治

评价该例句:好评差评指正

On le voit, la situation d'ensemble est précaire et envoie des signaux contradictoires.

显然,总体局势较为脆弱,各种相互矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Les répercussions d'un signal aussi négatif pourraient s'amplifier dans un contexte de turbulences mondiales.

在全球动荡的背景下,这一不利的会带来极大的影响。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité a également adressé un message ferme à l'Iran.

安全理事会也向伊朗发出了一个强烈

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons confirmation, dans les prochains jours, des signaux donnés.

我们正等待未来几天对所发出的确认。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que cette résolution représente un tel geste.

我们认为,本决议就是这样一个

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保皇党人的, 保皇派的, 保皇主义, 保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Le chauffeur mit son clignotant et changea de file aussitôt.

司机打开灯,立刻换车道。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle est alimentée par des sondes, des capteurs, il y en a partout.

到处都探头和传感器给它

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Autant te dire que ça sert à rien d’avoir une abréviation pour le mot “sémaphore”.

台”这个词的缩写毫无意义。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Lorsqu’elle est activée, il émet constamment un signal Bluetooth contenant un identifiant unique.

当这个应用程序启动了,就会持续发出蓝牙,这个蓝牙包含唯一标识符。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Le suprême a été cuisson sur cuisson, déjà une bonne indication.

鸡肉的火候掌握得非常好,这释放出一个不错的

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Au sens figuré, brûler signifie ne pas respecter une consigne ou un signal de circulation.

申义看,brûler不遵守令或

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour les animaux, c'est un véritable signal.

对于动物来说,这自然界的

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Où sont les installations pour qu'on puisse capter effectivement la télévision ?

用于接收电视的设备在哪里呢?

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Faut-il encore leur envoyer les signaux indispensables ?

否还应该向他们释放更多的

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Alors justement ça a été assez vite annoncé. Faut-il y voir un signe ?

但这个消息很快就被宣布了。需要有什么吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La transmission des signaux satellites qui dépendent de la stabilité de l'atmosphère est faussée.

依靠大气层稳定的卫星的传输被扭曲了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il s'agit d'une molécule chargée de signaler l'état de fatigue à l'organisme.

腺苷一种负责向身体发出疲劳状态的分子。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Leurs panneaux de signalisation, on comprend que dalle.

他们的板,我们什么也不懂。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

S'il est d'un beau vert soutenu et souple comme ici, c'est plutôt bon signe.

如果鲜明的碧绿色且像这样柔软,这个好

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour les arpenter, il existe plus de 50 itinéraires de randonnées pédestres signalisés.

为了丈量它们,公路有超过50条徒步路线。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Pourtant un rien qu'on se dit, un signe qu'on fait et tout redevient parfait.

我们什么也不说,只一个,一切就又重新完美。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cette lettre est le signal d'alarme qui pousse les Franck à entrer dans la clandestinité.

这封信促使弗兰克一家躲藏起来的警报

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le Pharaon ! Monsieur, on signale le Pharaon ; le Pharaon entre dans le port.

“法老,先生!他们发出的法老!法老进港了!”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il faut que je calcule nos chances ; laissez-moi vous donner le signal.

“我得算算我们的机会再说,我会打给你的。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle a permis d'envoyer un signal de détresse et de sauver presque 700 passagers.

它发出了求救,拯救了近700名乘客。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保守思想, 保守治疗, 保守主义, 保守主义的, 保税的, 保税库, 保税物料, 保送, 保胎, 保泰松,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接