有奖纠错
| 划词

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给新教教徒以

评价该例句:好评差评指正

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证

评价该例句:好评差评指正

Nous devons également parler de la liberté d'expression et de conscience.

我们还有必要谈下言论与

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tous aimer et défendre la liberté de religion ou de conscience.

我们必须珍视并教或

评价该例句:好评差评指正

Elle garantie la liberté de religion et de culte en son article 22.

宪法第22条保障教和

评价该例句:好评差评指正

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障教和

评价该例句:好评差评指正

La liberté de religion ou de conviction n'existe pas dans bien des régions du monde.

世界上很多地方都未实现教或

评价该例句:好评差评指正

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

也应当同实施这由携手并进。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution énonce, en son article 36, que la liberté de conviction est inviolable.

《宪法》第36条宣布:不可侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion et de conviction fait une déclaration liminaire.

教或问题特别报告员作介绍性发言。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution fédérale garantit dans son article 15 la liberté de conscience et de croyance.

《联邦宪法》在其第15条中保障了

评价该例句:好评差评指正

La Constitution pakistanaise garantit la liberté de religion ou de croyance.

《巴基斯坦宪法》保障教或

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction fait une déclaration liminaire.

教或问题特别报告员作了介绍性发言。

评价该例句:好评差评指正

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et indissociables.

教或和言论由相互依存并相互关联。

评价该例句:好评差评指正

Les droits religieux des personnes privées de liberté doivent être pleinement respectés et protégés.

必须充分尊重和保护被剥夺由者的教或权利。

评价该例句:好评差评指正

Les moyens de communication sont strictement contrôlés et la liberté de conviction n'est que théorique.

息交流手段受到严格控制,而仅仅是句空话。

评价该例句:好评差评指正

La question des libertés d'expression, d'opinion, de pensée, de conscience et de croyance méritait d'être étudiée.

对于言论、见解、思想、良心和的问题应当加以探讨。

评价该例句:好评差评指正

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et intimement liées.

教或与言论由是相互依存和相互关联的。

评价该例句:好评差评指正

La liberté de culte proprement dite est pleinement garantie aux non-musulmans dans le Royaume.

其本身即是对沙特王国境内非穆斯林人的全面保障。

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale tient à remercier ces pays de leur coopération.

特别报告员谨感谢这些国家对教或问题的任务授权所表现的合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Collard, collargol, collatéral, collatérale, collatéraux, collateur, collation, collationnement, collationner, colle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

La liberté de culte est totale et le restera.

法国坚持并将永远坚持仰自由

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Dans son traité sur l'intolérance, il défend la liberté de culte car chacun doit pouvoir choisir ses croyances.

在他关于不容忍著作中,他捍卫仰自由,因为每个人都必须能够选择自仰。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Je dis que je crois ; je n’affirme pas. D’ailleurs, je croyais la liberté des cultes établie en France.

想如有肯定,而且,以为法国是有仰自由。”

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Depuis la séparation de l’Eglisse et de l’Etat (1905), la société française a pour principe la laicité : l’Eglise doit rester politiquement neutre, l’Etat garantit la liberté de culte mais ne se mêle pas des affaires de religion.

从1905年政教分离开始,法国社会原则是非宗教性质:教会在政治方面应该保持中立,国家保证仰自由但是不干预宗教事务。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La laïcité repose sur trois principes : - la liberté de conscience et de culte, - la séparation des institutions publiques et des organisations religieuses, - l'égalité de tous devant la loi, quelles que soient leurs croyances ou leurs convictions.

世俗主义基于三个原则: - 良心和仰自由, - 公共机构和宗教组织分离, - 法律面前人人平等,无论其仰或仰如何。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


collectivement, collectivisation, collectiviser, collectivisme, collectiviste, collectivité, collectrice, collectron, collège, collégial,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接