有奖纠错
| 划词

Il n'y a pas gras à manger.

〉没有什么东西可吃。

评价该例句:好评差评指正

Je vous la souhaite bonne et heureuse.

〉祝您新

评价该例句:好评差评指正

Je m'en vais vous raconter mon histoire.

语,义〉〈〉我这就来给你们说说我的故事。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas lui marcher sur le pied.

〉他这个人不惹。

评价该例句:好评差评指正

Le sang ne lui a fait qu'un tour.

〉他勃然大怒。

评价该例句:好评差评指正

Les croyances, pratiques et proverbes traditionnels perpétuent le déséquilibre entre hommes et femmes.

信仰、习使性别不平等得以长期存在。

评价该例句:好评差评指正

C'est du nougat!

〈转义〉〈〉妙哇!极啦!

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas mèche.

〉没有办法。没

评价该例句:好评差评指正

Sacré nom de Dieu!

〉真见鬼!岂有此理!

评价该例句:好评差评指正

C'est pas vrai!

〉这不是真的!这不可能!别瞎扯!

评价该例句:好评差评指正

Il est tombé fou.

〉他发疯

评价该例句:好评差评指正

C'est pain bénit.

〈转义〉〈〉这是老天的恩赐。

评价该例句:好评差评指正

Mets-la en veilleuse.

〉安静, 安静。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour de rire.

〉这是开开玩笑的。

评价该例句:好评差评指正

C'est midi (sonné).

〉已经太迟。这已经是不可能的

评价该例句:好评差评指正

Tu parles d'un idiot!

〉简直是个白痴!

评价该例句:好评差评指正

Salut la compagnie!

〉诸位

评价该例句:好评差评指正

Cela marquerait trop.

〉这似乎太露骨

评价该例句:好评差评指正

Tu n'as qu'à t'en aller!

〉去你的吧!

评价该例句:好评差评指正

On lui fera la peau.

〉人家要他的命。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oxyde d'azote, oxyder, oxydimétrie, oxydipentonium, oxydo, oxydocyanure, oxydométrie, oxydone, oxydoréductase, oxydoréductimétrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

D'ailleurs, une «bécasse» , c'est un nom familier pour désigner une femme stupide.

此外,“bécasse”是个俗语,指代愚蠢的女人。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Comme on dit vulgairement, je me chiais dessus à ce moment-là.

正如俗语所说,我当时吓坏了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

" Avoir la haine" c'est une expression du langage familier.

“很生气”,是一个俗语表达。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui. Alors, ça, bon, c’est langage familier aussi, mais c’est extrêmement utilisé.

嗯。也是俗语,但是使率非常高。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Que presque tous les Français utilisent, d'accord ?

几乎所有法国人都在俗语

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Parce qu'il y en a tellement ! J'ai vraiment dû couper.

俗语太多了!我去一

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On est alors débordé ou à la bourre, dans un registre familier.

俗语说就是忙不过来。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je remarque qu'il s'est un peu étendu à tous les âges.

我注意到俗语已经扩展到了各个年龄层。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Avoir la dalle ça veut dire avoir faim, c'est de l'argot pour dire avoir faim.

Avoir la dalle意为饥饿,它是个俗语

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

«Moche» , c’est un mot familier pour dire «laide» , «pas belle» .

Moche是个俗语,意为丑,不美。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est un langage familier, mais hyper courant, quoi !

俗语,但很常

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Le premier cas où « trop » a une connotation positive, c'est dans le registre familier.

第一种情况就是“trop”在俗语环境中具有积极含义。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc par exemple, dans le proverbe, " plus on est de fous, plus on rit" .

比如,在俗语中,“plus on est de fous,plus on rit”(人越多越热闹)。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

" Ça fait un bail" c'est une expression familière qui signifie " ça fait longtemps" .

“Ça fait un bail”是一个俗语,意思是“好久”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc en langage familier : la bouffe, important.

俗语中,我们可以说:bouffe,个很重要。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Cependant, Glenarvan disait à Robert en l’entourant de ses bras

印第安人表示“有勇气”的俗语夸奖罗伯尔,说:“他的马刺从来没有发抖过!”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le verbe " travailler" , que tu connais et que tu utilises, a plusieurs équivalents en français familier.

你熟悉并常的“travailler”(工作)在法语俗语中有几个不同的说法。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ah ! oui, c’est vrai, reprit le jeune homme, je n’y songeais pas à la voix du sang.

“没错,”青年说,“我倒没有想到父子天性一句俗语。”

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Les mots qu'on va voir sont des mots du langage courant, même familier autour du mot " gueule" .

我们要看的单词是围绕gueule展开的,它们属于日常语,甚至俗语

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui oui. Alors, celle-là… celle-là, oui, là c’est vraiment le langage familier plutôt chez les jeunes, effectivement.

对的,对的。个表达真的是俗语,确实是年轻人说的比较多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oxygéner, oxygénite, oxygénopexie, oxygénothérapie, oxygone, oxyhalogénure, oxyhème, oxyhémoglobine, oxyhémographe, oxyhornblende,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接