Il faut donc d'urgence trouver de nouveaux moyens de promouvoir les échanges et l'investissement.
因此,迫切需要寻找新的方法和方式来

易与投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


冷知识
2016
3月合集
2015
2月合集
合集
2017
4月合集
2019
1月合集
2016
合集
2015
2月合集
2016
合集
2013
12月合集
2015
7月合集 

冷知识
2015
12月合集 La 10e conférence ministérielle de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) s'est achevée samedi à Nairobi (Kenya) après avoir enregistré plusieurs avancées significatives qui permettront de faciliter plus encore les échanges commerciaux multilatéraux.
世界
易组织(WTO)第10届部长级会议
周六在肯尼亚内罗毕结束,此前取得了几项重大进展,将进一步促进多边
易。
2013
6月合集
2015
4月合集
2015
7月合集 La Chine espère renforcer la coopération avec la Turquie dans les domaines des énergies nouvelles, de l'industrie légère, de la communication et des infrastructures telles que les chemins de fer, pour stimuler le commerce équilibré, a-t-il indiqué.
他说,中国希望加强与土耳其在新能源、轻工业、通信和铁路等基础设施领域的合作,以促进
易平衡。
2014
12月合集 Par ailleurs, le Premier ministre chinois a souligné que promouvoir la libéralisation du commerce et faciliter les investissements étaient un bon remède pour faire face aux pressions économiques dans un contexte de reprise encore atone au niveau mondial.
此外,中国总理强调,在全球复苏仍然缓慢的背景下,促进
易自由化和促进投资是应对经济压
的良好补救措施。
2015
11月合集 François Hollande a pour sa part déclaré que la France renforcerait la mise en oeuvre des accords bilatéraux sur la coopération nucléaire et la collaboration dans les marchés tiers et promouvrait la facilitation des échanges commerciaux et entre les peuples.
奥朗德表示,法国将加强执行关
第三市场
合作和合作的双边协定,促进
易便利化和各国人民之间的便利化。