有奖纠错
| 划词

Votre arrivée me fait grand plaisir.

的到来使高兴

评价该例句:好评差评指正

L'offre d'un jouet fait toujours plaisir à un enfant.

送玩具给孩子总是会使高兴的。

评价该例句:好评差评指正

Votre arrivée fait que nous sommes très enchantés.

你的到来使高兴

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle le mit au comble de la joie .

听到这消息使高兴极了。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons été heureux de l'accueil réservé à ce document par nos partenaires.

的伙伴对这一文件的反应使高兴

评价该例句:好评差评指正

C'est un grand plaisir de voir la galerie du public ainsi occupée aujourd'hui.

今天有公众参加的会议,使到特别高兴

评价该例句:好评差评指正

Comme pour M. Horta, c'est pour moi un plaisir de vous accueillir dans cette salle.

同样,,拉莫斯-奥塔先生参加这次会议也使高兴

评价该例句:好评差评指正

Vous vous plaisez beaucoup à la campagne dont vous aimez le calme et la vie naturelle.

乡村使高兴那里的清净和自然生活,你怀旧。

评价该例句:好评差评指正

Votre vue m'a fait grande joie.

看到你使十分高兴

评价该例句:好评差评指正

Sa seule évocation semblait le délecter.Il m'apprit qu'elle était employée de beurau, dans une administration quelconque.

他唯一的回忆似乎使他很高兴,他告诉她是一个什么机关里的办公室的职员。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réjouissons beaucoup de voir un membre du Mouvement des non alignés présider nos travaux.

看到不结盟运动成员主持的工作尤其使高兴

评价该例句:好评差评指正

Ma proposition l'a fait tiquer.

的建议使他满脸不高兴

评价该例句:好评差评指正

Oui,ca me ferait tres plaisir.

是的,这会使高兴

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle l'a rendue heureuse.

这消息使高兴

评价该例句:好评差评指正

Il appréhende de vous déplaire.

他怕使高兴

评价该例句:好评差评指正

Ceci a été un véritable plaisir et un honneur pour moi de travailler aux côtés de professionnels et d'experts aussi distingués.

能够与这样一群杰出的专业人士和专家共事确实使高兴,这是的荣耀。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi je me réjouis que notre débat aujourd'hui se concentre sur ce thème et je remercie le Royaume-Uni de son initiative.

因此使高兴的是,今天的辩论重点讨论这个问题,谢联合王国采取这项主动行动。

评价该例句:好评差评指正

Sur une note plus personnelle, je tiens à vous dire que j'ai eu grand plaisir à travailler avec vous tous ici à Genève.

与各位在日内瓦共事使到很高兴

评价该例句:好评差评指正

De même, nous sommes encouragés par les précieuses recommandations du Secrétaire général sur les moyens concrets d'améliorer l'efficacité des travaux de la Première Commission.

此外,还使高兴的是向秘书长提交了宝贵的建议,说明以何种切实有效的方式,提高第一委员会工作效率。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons du fait que la coopération fiscale internationale soit l'une des questions inscrites et débattues à l'ordre du jour de la Conférence.

使高兴的是,国际税务合作将是会议讨论的各项问题之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoir les chocottes, avoir les idées en salade, avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

Quelques mots bien sensés de votre part lui rendront la joie.

只要你几句同情答理的话就会使高兴的。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Cela suffisait à masquer l'univers suintant d'angoisse de l'asile.

这足以装扮宇宙,足以使高兴,这就是不安的收容所。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Cette clémence insolite, cette amère gaieté frappèrent madame Grandet qui regarda son mari fort attentivement.

这种反常的宽大,带些讽刺的高兴使葛朗台太太不胜惊奇,留神瞧着她的丈夫。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Ce livre est à vous, monsieur, reprenez-le, je suis heureux de pouvoir vous le rendre.

“这归您啦,先生,您拿去吧,我很高兴使归原主。”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il arriva aussi que, ce 23 novembre, Passepartout éprouva une grande joie.

11月23号这一天,路路也发现了一件使他非常高兴的事。

评价该例句:好评差评指正
底两 Vingt mille lieues sous les mers

Les événements qui pouvaient le passionner étaient rares.

上事件可能使高兴的是很少的。

评价该例句:好评差评指正
底两 Vingt mille lieues sous les mers

Comme un Flamand, n’en déplaise à monsieur.

“我可以像一个佛兰德人一样说德语,这不会使主人感到不高兴吧?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Vous voulez dire pour mon plaisir, chère tante.

“您的意思是说这是为了使高兴吧,亲爱的姑姑。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Rien ne lui plaisait plus, ni dans la vie réelle, ni dans l’imagination.

不论在现实生活中,还是在想象中,什么都不能使高兴起来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Si je voulais pourtant, je vous forcerais bien à avoir l’air content !

“可是只要我愿意,我就一定能使高兴!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Gros papier, pli grossier, rien qu’à les voir, de certaines missives déplaisent.

粗糙的纸张,笨拙的折叠法,有些信只要一看就使人不高兴

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Cette sortie en mer l’avait ravie.

这个上黄昏使她十分高兴

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

La voix des sirènes lui plaisait.

汽笛的声音使高兴

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Pour me faire plaisir d’abord, et ensuite parce que je ne puis pas arriver à la jouer seule.

“一来是为了使高兴,二来是因为我一个人总是弹不了这首曲子。”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Mais n’oubliez point que je ne voudrais pas déplaire à vos parents.

可是决不要忘记我不愿意使您双亲不高兴。”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Déjà ma simple fréquentation chez les Swann avait été loin d’enchanter mes parents.

我对斯家的拜访原来就已经使父母很不高兴

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Elles adorent les chiffres: ça leur plaira. Mais ne perdez pas votre temps à ce pensum.

这样会使他们很高兴,因为他们非常喜欢数目字。可是你们无须浪费时间去做这种乏味的连篇累牍的演算。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Mais ce chagrin qui, si elle avait douté de mon amour, eût dû la réjouir, l’irrita au contraire.

如果她怀疑我的爱情,那么我的伤心会使高兴,但此刻却相反,她很生气。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

On aurait dit que rien ne pouvait lui faire davantage plaisir que de voir tous les élèves rassemblés devant lui.

他笑容满面地看着学生们,向他们伸开双臂,似乎没有什么比看到学生们济济一堂使他更高兴的了。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Cela vous plaira, puisque l’Espagne est à la mode, ollé ! ollé !

这会使高兴的,既然现在西班牙最时髦,啊莱!啊莱!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


azasérine, azathioprine, azathiopurine, azatropylydène, azélaone, azélaoyl, azélate, azéotrope, azéotropie, azéotropique, azéotropisme, azéotropologie, azépine, azerbaïdjan, azerbaïdjanais, Azéri, azerole, azerolier, AZERTY, azétidine, azide, azido, azidocarbonamide, azidocarbonyl, azidodithiocarbonate, azidoéthyléther, azidothionocarbonate, aziéthane, aziéthylène, azifure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接