L'intervenant prie instamment le Comité de réaffirmer la nécessité de décoloniser Porto Rico.
敦促委员会重申必须使波多黎各非殖民化。
Par ailleurs, et nonobstant la déclaration que vient de faire le représentant de l'Espagne, il n'existe aucune règle ni principe qui permette que la décolonisation intervienne autrement que par l'autodétermination dans le cas d'un différend de souveraineté.
此外,尽管西班牙代表刚才发言,在主权争端
情况下,除了自决,不存在任何能使非殖民化得以实现
规则或原则。
La délégation de l'orateur soutient pleinement toutes les résolutions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité qui exigent sa décolonisation grâce à la mise en oeuvre du plan de règlement et la tenue prochaine d'un référendum libre et régulier.
大会和安全理事会决议要求通过执行解决计划和不再延迟地举行一次自由、公正
公民投票使其非殖民化,莱索托代表团全力支持所有这些决议。
M. Fontanet Maldonado demande instamment que le Comité spécial recommande que la question de Porto Rico soit soumise à l'Assemblée générale et souligne que c'est à une assemblée constituante sur le statut qu'il doit incomber d'apporter la décolonisation à Porto Rico.
敦促特别委员会建议将波多黎各问题提交大会,并强调地位问题制宪会议是使波多黎各实现非殖民化
适当机制。
M. Bossano (Dirigeant de l'Opposition, Gibraltar) note que les participants au séminaire régional récent tenu à Saint-Kitts-et-Nevis ont appris que la conclusion réussie de l'exercice de modernisation constitutionnel interne dans les îles Vierges britanniques pourrait permettre à ce territoire de parvenir à l'indépendance.
Bossano先生(直布罗陀反对派领导人)注意到,最近在圣基茨和尼维斯举行区域讨论会
与会者都被告知,在英属维尔京群岛成功进行一次内部宪法现代化进程可以使这块领土实现非殖民化。
L'Argentine est prête à écouter toutes propositions émanant des îles Malvinas autres que celles qui préconisent la décolonisation des îles en violation des principes établis par les Nations Unies, qui ont rejeté à une majorité écrasante l'option consistant à permettre aux habitants d'exercer leur droit à l'autodétermination.
阿根廷愿意听取来自马尔维纳斯群岛,除旨在使群岛非殖民化
建议以外
任何其
建议,所谓非殖民化
建议违背了联合国
立
原则,联合国曾经以压倒多数拒绝了给予岛上居民自决权
选择。
Étant donné les progrès limités du processus de décolonisation ces dernières années, il est urgent que la communauté internationale pose des fondements solides et prometteurs en ce qui concerne son approche de la décolonisation des territoires en question, en assurant la participation de toutes les parties directement concernées.
考虑到最近几年在非殖民化领域取得进展有限,现在急需国际社会建立一个令人信服和充满希望
基础,从而找到一个所有相
各方都直接参与进来
使这些领土非殖民化
解决途径。
Cet arrangement en matière d'organisation du travail a permis de mieux intégrer le Groupe au Département des affaires politiques en donnant une plus grande visibilité aux questions de décolonisation et en optimisant l'utilisation des effectifs, et facilité l'échange d'informations, de connaissances et de compétences entre les membres du personnel du Département.
这样工作安排使非殖民化股更进一步纳入政治事务部
工作,把非殖民化问题纳入了主流,最有效地利用了人力资源,方便了该部工作人员信息、知识和专长
交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。