Les eaux cristallines de Montserrat étant demeurées à l'écart de l'activité humaine pendant quelque temps durant et après les éruptions volcaniques, la vie sous-marine a repris de plus belle et le secteur touristique promeut notamment cet état de fait pour la pêche de loisir2.
举例说,在

发期间和之后的一段时期,蒙特塞拉特的水域仍然清新
洁、不受影响,使水底生物能够重新出现,旅游部门可以利

条件宣传休闲钓鱼。
恨不能长
两只翅膀,飞到一个遥远的地方去,那里
心忍受父亲的愤怒与谴责。
La Dame aux Camélias
存的那么一点



