Mais dans sa décision, le Conseil n'est pas allé jusqu'à l'institutionnalisation des consultations.
但安理会在其决定中没有走到协商制度的程度。
Nous espérons que cette pratique se poursuivra et s'institutionnalisera dans les années à venir.
我们希望在今后几年内将加强这种做法,其制度。
L'idée était de généraliser la pratique des appels de fonds grâce à cette conférence.
预计这次认捐会议将筹资做法制度。
Nous demandons que la coopération entre l'ONU et l'UA se développe encore et soit institutionnalisée.
我们敦促进一步发展联合国和非的合作制度。
Le rapport Brahimi a souligné l'utilité d'institutionnaliser ces consultations.
卜拉希米报告强调了这种协商制度的价值。
Mais pour être pleinement efficace, il doit être consolidé, institutionnalisé et devenir universel.
但要有效履行该约的职能,就必须对其予以加强,其制度和普遍。
Nous estimons que le présent débat doit être institutionnalisé et rendu opérationnel.
我们认为,应该目前的讨论制度有效运作。
Aboutissement: création et mise en service d'un système national de surveillance des cultures illicites.
建立国家非法作物监测系统制度。
En conséquence, il faut que des mesures concrètes soient prises pour renforcer et institutionnaliser la coopération Sud-Sud.
因此,必须采取具体措施,加强南南合作其制度。
Mon pays n'a pas d'idées préconçues quant aux moyens de consolider et d'institutionnaliser davantage son statut.
在进一步加强这种地位其制度的办法和手段问题上,它持没有先入见的态度。
Il faudrait soutenir et institutionnaliser les consultations entre le Conseil et les acteurs régionaux, le cas échéant.
应酌情维持安理会与各区域行动者的协商,制度。
Cette coopération doit être institutionnalisée par le biais du statut des missions et le statut des forces.
应通过特派团地位协议和部队地位协议这种合作制度。
Il faut veiller à ce que cette attention ne se dissipe pas à l'avenir mais soit au contraire institutionnalisée.
今后,我们必须确保这种注意力不会转移开,在实际上其制度。
La délégation malaysienne convient que le moment est venu de renforcer et d'institutionnaliser toutes les modifications apportées jusqu'à présent.
马来西亚代表团同意,现在应该加强迄今所做的所有改革,制度。
La Norvège se félicite des conclusions de l'examen de la Stratégie et du plan visant à institutionnaliser l'Équipe spéciale.
挪威欣见审查该《战略》的结果,以及工作队制度的计划。
Il faudrait, pour institutionnaliser l'Équipe spéciale, créer une petite unité d'appui au sein du Bureau exécutif du Secrétaire général.
为了工作队制度,将在秘书长执行办公室设置小型支助职能。
Troisièmement, il importe que l'ONU s'évertue à assumer son devoir de promotion et d'institutionnalisation de la justice au niveau international.
第三,联合国应努力履行其在国际级促进公正其制度的责任。
En février dernier, notre parlement a adopté une législation afin de clairement définir et institutionnaliser ce statut au niveau national.
为了明确规定在国家一级的这种地位其制度,我国议会在今年2月通过了特别立法。
La Mission négocie un mémorandum d'accord avec la police nationale en vue d'institutionnaliser le programme de coimplantation et de le renforcer.
稳定团正在与国家警察谈判一项谅解备忘录,以便加强共处方案制度。
Il est aujourd'hui nécessaire d'entreprendre une réforme qui consolide et qui systématise cette tendance dans les opérations de maintien de la paix.
今天,我们必须开始进行改革,从而巩固维持和平行动的这一趋势制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释