有奖纠错
| 划词

L'idée était de généraliser la pratique des appels de fonds grâce à cette conférence.

预计这次认捐会议将使筹资做法制度化

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que le présent débat doit être institutionnalisé et rendu opérationnel.

我们认为,应该使目前的讨论制度化使之有运作。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport Brahimi a souligné l'utilité d'institutionnaliser ces consultations.

卜拉希米报告强调了使这种协商制度化的价值。

评价该例句:好评差评指正

Mais dans sa décision, le Conseil n'est pas allé jusqu'à l'institutionnalisation des consultations.

但安理会在其决定中没有走到使协商制度化的程度。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que cette pratique se poursuivra et s'institutionnalisera dans les années à venir.

我们希望在今后几年内将强这种做法,使制度化

评价该例句:好评差评指正

Mais pour être pleinement efficace, il doit être consolidé, institutionnalisé et devenir universel.

但要有该条约的职,就必须对其强,使制度化和普遍化。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons que la coopération entre l'ONU et l'UA se développe encore et soit institutionnalisée.

我们敦促进一步发展联合国和非盟之间的合作并使制度化

评价该例句:好评差评指正

Mon pays n'a pas d'idées préconçues quant aux moyens de consolider et d'institutionnaliser davantage son statut.

在进一步强这种地位并使制度化的办法和手段问题上,它持没有先入之见的态度。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait soutenir et institutionnaliser les consultations entre le Conseil et les acteurs régionaux, le cas échéant.

应酌情维持安理会与各区域动者之间的协商,并使制度化

评价该例句:好评差评指正

Cette coopération doit être institutionnalisée par le biais du statut des missions et le statut des forces.

应通过特派团地位协议和部队地位协议使这种合作制度化

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, il faut que des mesures concrètes soient prises pour renforcer et institutionnaliser la coopération Sud-Sud.

因此,必须采取具体措施,强南南合作并使制度化

评价该例句:好评差评指正

Aboutissement: création et mise en service d'un système national de surveillance des cultures illicites.

建立国家非法作物监测系统并使制度化

评价该例句:好评差评指正

Il faut veiller à ce que cette attention ne se dissipe pas à l'avenir mais soit au contraire institutionnalisée.

今后,我们必须确保这种注意力不会转移开,并在实际上使制度化

评价该例句:好评差评指正

La Norvège se félicite des conclusions de l'examen de la Stratégie et du plan visant à institutionnaliser l'Équipe spéciale.

挪威欣见审查该《战略》的结果,使工作队制度化的计划。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait, pour institutionnaliser l'Équipe spéciale, créer une petite unité d'appui au sein du Bureau exécutif du Secrétaire général.

为了使工作队制度化,将在秘书长执办公室设置小型支助职

评价该例句:好评差评指正

La délégation malaysienne convient que le moment est venu de renforcer et d'institutionnaliser toutes les modifications apportées jusqu'à présent.

马来西亚代表团同意,现在应该强迄今所做的所有改革,使制度化

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, il importe que l'ONU s'évertue à assumer son devoir de promotion et d'institutionnalisation de la justice au niveau international.

第三,联合国应努力其在国际级促进公正并使制度化的责任。

评价该例句:好评差评指正

En février dernier, notre parlement a adopté une législation afin de clairement définir et institutionnaliser ce statut au niveau national.

为了明确规定在国家一级的这种地位并使制度化,我国议会在今年2月通过了特别立法。

评价该例句:好评差评指正

La Mission négocie un mémorandum d'accord avec la police nationale en vue d'institutionnaliser le programme de coimplantation et de le renforcer.

稳定团正在与国家警察谈判一项谅解备忘录,便强共处方案并使制度化

评价该例句:好评差评指正

Il est aujourd'hui nécessaire d'entreprendre une réforme qui consolide et qui systématise cette tendance dans les opérations de maintien de la paix.

今天,我们必须开始进改革,从而巩固维持和平动的这一趋势并使制度化

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


等幂的, 等面, 等面积, 等面积投影, 等面体, 等摩尔混合物, 等某人经过, 等内聚的, 等内能线, 等能量的, 等扭矩曲线族, 等浓度线, 等排水量的, 等配极变换, 等偏差图, 等偏线图, 等强度, 等强度梁, 等氢离子溶液, 等倾线图, 等倾斜的, 等权多项式, 等日, 等容过程, 等容燃烧, 等色的, 等色线, 等色性, 等色岩, 等熵的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接