有奖纠错
| 划词

Une fois la soustraction faite, tu devrais obtenir un nombre de cinq chiffres.

一旦上一步完成,你将得到一个五

评价该例句:好评差评指正

Les deux derniers chiffres correspondent à ton age.Mais le meilleur va venir.

中的最就是你的年龄。但还更绝的

评价该例句:好评差评指正

Le taux de mortalité maternelle, supérieur à 100, n'en demeure pas moins trop élevé.

虽然取得了进展,但孕产妇死亡人达三这点仍然仍令人关切。

评价该例句:好评差评指正

Les exportations de produits non métalliques ont encore enregistré une croissance à deux chiffres.

非金属出口继续显示2的增长。

评价该例句:好评差评指正

Dans la désignation des Aroclor, un nombre à quatre chiffres suit le terme « Aroclor ».

Aroclor(有译:亚老哥乐)系列中,Aroclor一词跟有一个四

评价该例句:好评差评指正

Il a également décidé de la répartition des sièges dans ces institutions.

部长议还确定了上述机构的席

评价该例句:好评差评指正

Chaque code ISIN comprend 12 caractères qui identifient de manière unique une valeur.

每个国际证券识别编码由12组成,可以独一无二地识别证券。

评价该例句:好评差评指正

Tous les autres pays ont enregistré des augmentations inférieures à 10 %.

所有其他国家的增长率都是一

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'inflation est toujours supérieure à 10 %.

然而,通货膨胀率仍保持

评价该例句:好评差评指正

Seuil de pauvreté relative en pourcentage du revenu disponible médian durant l'année considérée.

以测定年份内可支配收入中的百分比确定相对贫困线。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des six dernières années, nous avons enregistré une croissance à deux chiffres.

过去六年来,我们一直取得增长。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde s'approche aussi d'une croissance à deux chiffres.

印度的增长率也接近

评价该例句:好评差评指正

Pour certains pays d'Asie et du Pacifique, ce pourcentage était inférieur à 10.

对亚洲和太平洋地区一些国家的供资百分比只是一

评价该例句:好评差评指正

Les établissements sont groupés en districts sanitaires.

每个设施都有一个5的鉴别号。

评价该例句:好评差评指正

L'Uruguay, pays le plus touché, a enregistré une baisse supérieure à 10 %.

乌拉圭受影响最大,下跌率为

评价该例句:好评差评指正

Le chômage a atteint des pourcentages élevés, souvent 10 % et plus.

目前的官方失业字已达很高,往往是

评价该例句:好评差评指正

La part des soins primaires varie entre 17 et 54 %, se situant en moyenne à 32 %.

医疗保健预算拨给初级保健的款项从17%至54%不等,中为32%。

评价该例句:好评差评指正

En moyenne, les ménages situés dans le quintile supérieur consomment dix fois plus que ceux du quintile inférieur.

平均起来,最富有的五分的一个家庭消费额要比最穷困五分中的家庭高出10倍。

评价该例句:好评差评指正

La vente des articles-cadeaux a poursuivi sa croissance à deux chiffres au cours des dernières années.

礼品业务过去几年中继续保持的增长率。

评价该例句:好评差评指正

On peut joindre les membres du personnel en composant le 917 suivi du poste (quatre chiffres).

每个工作人员的电话号码都是917加上分机号码(面四)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


碑铭学的, 碑铭学家, 碑铭研究家, 碑石, 碑帖, 碑亭, 碑拓, 碑文, 碑阴, 碑座,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小

Ici, nous ne connaissons que les nombres à deux chiffres.

这里我们只道两位数怎么写。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

De dix-sept à dix-neuf, on combine dix avec les unités.

从十七到十九,我们将十与位数结合。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Donc déjà, ils te donnent une somme à trois chiffres....

他们给你的数目可是三位数的。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

N'oublie pas de bien aligner les unités et les dizaines.

不要忘了把位和十位数列出来。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le 5e décile, dont la valeur est 2976, est un peu particulier.

为2976的十分位数有点特别。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

On va commencer par les milliers.

我们从千位数开始。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

Je n'ai pas de centaines, donc je n'inscrits rien à bas à droite.

我没有百位数,所以右下角没有标注任何数。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Je n'ai plus mis les unités et les dizaines en couleurs.

我不会再把位数和十位数标出颜色。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et on peut les utiliser pour facilement situer son propre salaire par rapport au reste des salariés.

我们能使用位数来轻松定位自己相对于其他职工的工资。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Je t'ai mis les dizaines et les unités en couleurs, n'oublie pas de commencer par les unités.

我给你把十位数位数涂上颜色,不忘了以位开始。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ensemble, les quintiles résument la distribution des salaires de façon nettement plus riche et satisfaisante que la moyenne.

4位数一起概括了收入分配情况,这样的方式明显比平均更加丰富、令人满意。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

9 pour les unités, 9 pour les dizaines, 9 pour les centaines et enfin 9 pour les milliers.

其中9位数,9是十位数,9是百位数,最后9是千位数

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Tu le connais probablement, Albert, sous le nom de médiane.

Albert,你可能道,它的名字是中位数

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Dans cette entreprise qui fabrique des compresseurs, une croissance à 2 chiffres.

在这家制造压缩机的公司中,实现了两位数的增长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les industriels de l'alimentation dévoilent leurs prévisions pour 2023, des prévisions à 2 chiffres.

食品制造商公布了他们对 2023 年的两位数预测。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Toute la filière de l'alimentation s'attend à des hausses à 2 chiffres en 2023.

食品行业预计 2023 年将出现两位数的增长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est le 2e mois consécutif pour une augmentation à 2 chiffres.

这是连续第二月实现两位数增长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Lycéen, il a déjà 5 chiffres sur son compte bancaire.

作为一名高中生,他的银行账户里已经有5位数了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Le magasin a aussi vu une augmentation à deux chiffres de ses ventes.

该商店的销售额也实现了两位数的增长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

C'est 3 fois le salaire médian des Français.

这是法国人工资中位数的3倍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


北部地区, 北部气候, 北朝, 北辰, 北赤道海流, 北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接