Quinze personnes ont également été blessées, dont cinq très grièvement.
有15受,其中5重。
Plus de 30 personnes ont été blessées, dont certaines grièvement.
有30多受,其中一重。
Plus de 50 personnes, dont des enfants, ont en outre été blessées, certaines très grièvement.
此外,包括儿童在内的50多在袭击中受,有重。
Des destructions massives ont été causées aujourd'hui dans le camp de réfugiés de Rafah.
那次攻击除了打死外,打七名以上的巴勒斯坦,有重。
Des militaires avaient grièvement blessé un activiste du Fatah âgé de 30 ans.
士兵将1名30岁的法塔赫活跃分子击,重。
C'était à ce moment qu'une explosion avait tué quatre membres du groupe.
其他6受,其中两重。
En outre, de nombreux civils palestiniens sont blessés, souvent gravement et de façon permanente.
此外,有许多巴勒斯坦平民受,其中多重,久治不愈。
Des sources palestiniennes ont indiqué que trois des blessés étaient grièvement atteints.
巴勒斯坦方面说,三重。
Un des Palestiniens était dans un état grave.
其中有一名巴勒斯坦重。
De nombreux civils ont été blessés, dont certains gravement.
许多平民受,有重。
L'explosion a entièrement détruit l'autobus, tuant 15 civils et en blessant 38, dont certains grièvement.
这次爆炸将该公共汽车完全炸毁,炸死了15名平民,另炸38,其中若干重。
Quatre passants ont également été blessés dans cette attaque, dont l'un grièvement.
在这次攻击行动中,另有四名路受,其中一重。
Au moins 12 autres Palestiniens ont été blessés lors de cette attaque dont plusieurs grièvement.
至少另有12受,其中几重。
Il y aurait eu au moins 38 morts et 23 blessés, dont 11 grièvement.
据报道,至少38被杀,23受,其中11重。
Plus de 40 Palestiniens ont été blessés, dont 20 gravement.
名巴勒斯坦受,其中20重。
Le bilan risque de s'alourdir, de nombreux blessés se trouvant dans un état grave.
因为许多员重,因此死亡者数估计会增加。
À l'heure actuelle, on compte 15 morts et plus de 40 blessés, dont plusieurs grièvement.
目前,有15死亡,40多受,其中一重。
L'explosion visait une patrouille des FDI et a blessé deux soldats, dont l'un grièvement.
这枚针对以色列国防军巡逻队的炸弹炸了两名士兵,其中一重。
Les autobus vides ont ensuite été la cible de roquettes et ont pris feu.
被送往医院,1重。
Un enfant de 7 ans, Yazan Fatayir, a été grièvement blessé d'une balle dans la tête.
一名儿童,Yazan Fatayir(7岁),头部中弹,重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ambassadeur de l'Iran au Liban a notamment été touché.
伊朗驻黎巴嫩大使伤势尤严。
Certains ont été gravement brûlés et blessés, tandis que d'autres n'ont jamais été retrouvés.
一些人伤势严,还有一些人至今下落不明。
Il n'était donc pas blessé au point de ne plus pouvoir allumer un feu.
看来海格伤势还不至于严到没办法生火程度。
Quant au blessé, il y avait été tout d’abord transporté et, comme nous l’avons dit, en fort mauvais état.
至于那个伤,早就被抬进去了;前文已交代过,他伤势十分严。
8 autres personnes ont été blessées, dont 3 gravement.
另有 8 人伤, 3 人伤势严。
7 personnes sont également blessées et hospitalisées, dont un homme dans un état grave.
- 7人伤并住院,包括一名伤势严子。
Le bilan provisoire fait état de 2 morts et 21 blessés dont 10 graves.
临时报告显示2死21伤,10人伤势严。
29 blessés dont 4 graves après l'explosion d'un immeuble dans le 5e arrondissement de Paris.
巴黎第 5 区一栋建筑物爆炸后,29 人伤, 4 人伤势严。
Un homme armé d'un hachoir a blessé 4 personnes dans un supermarché, dont 2 grièvement.
一名手持菜刀子在超市内炸伤 4 人, 2 人伤势严。
Au Mali, plusieurs militaires français ont été blessés dans une attaque, dont l'un grièvement.
在马里,数名法国士兵在一次袭击伤,一人伤势严。
Les hélicoptères de l'armée transportent les blessés les plus gravement atteints.
陆军直升机载有伤势最严人。
Un assaillant a été tué selon la police, l'autre serait grièvement blessé.
据警方说,一名袭击者被打死,另一名伤势严。
Leurs blessures sont très graves. La femme se trouve dans le coma.
他们伤势很严。那女人昏迷了。
Un voyageur avait également été blessé sans gravité.
一名旅客也伤,但伤势并不严。
Il y a 20 blessés parmi les soldats du feu, dont 1 grièvement.
火灾士兵有20人伤,1人伤势严。
Selon le communiqué officiel, ses blessures sont sans gravité.
根据官方声明, 他伤势并不严。
L'explosion d'hier a fait une cinquantaine de blessés, dont 6 graves.
昨天爆炸造成约50人伤,6人伤势严。
En juin 2017, il avait blessé 4 personnes parmi le personnel, dont une grièvement.
2017年6月,他使4名员工伤,1人伤势严。
200 blessés côté manifestants, certains très gravement.
示威者一方有200人伤,一些伤势严。
Un homme de 25 ans est dans un état grave.
一名25岁子伤势严。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释