有奖纠错
| 划词

Ils ne se voient plus que de loin en loin.

们现在要隔段时间才次。

评价该例句:好评差评指正

Leur rencontre lui est tombée sous les yeux. Ainsi, tout est clair pour lui.

偶然看到了们的。如此明白了切。

评价该例句:好评差评指正

Cette fête magnifique est une occasion de rencontres et de retrouvailles.

这个美妙的节日是个的和聚的时节。

评价该例句:好评差评指正

Il a eu un tête-à-tête avec le directeur.

和经理有过次单独

评价该例句:好评差评指正

Cette rencontre m'a laissé un bon souvenir.

这次给我留下了美好的回忆。

评价该例句:好评差评指正

Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.

自从这次以后,路路通和费克斯就常常在天。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那次后,她们经常起交谈。

评价该例句:好评差评指正

Vous expliquerez en quoi cette rencontre vous semble importante.

您解释下为什么您认为这次很重要。

评价该例句:好评差评指正

Je dois aller à la rencontre de M.Dupont à 4h de cet après-midi.

是汉译法. 今天下午4点我的去跟杜邦先生.

评价该例句:好评差评指正

Cette annonce est survenue lors d'une rencontre avec le président russe, Dmitri Medvedev.

这个通告是在与俄罗斯总统,德米特里.梅德韦时发布的。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.

自从那次后,们经常起交谈。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.

政府还邀请各国外交使团在內比都与我

评价该例句:好评差评指正

La Mission a rencontré à Horadiz le chef de l'administration du district de Fizuli.

评估团在霍拉迪兹与菲祖利区行政当局领导

评价该例句:好评差评指正

Leur promesse de se réunir deux fois par mois est la bienvenue.

双方关于个月两次的保证受到广泛欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Une rencontre a également eu lieu entre des membres des organes conventionnels et la CDI.

国际法委员还与条约机构成员

评价该例句:好评差评指正

Un fonctionnaire américain est resté présent tout au long de chacun de ces entretiens.

在所有中,始终都有名美国官员在场。

评价该例句:好评差评指正

Lors de l'audience devant la CISR, C.

与移民和难民局的晤中,C.A.R.M.本能地说,单独与市长秘书,当时市长秘书要提高价格,将部分利润交给市长。

评价该例句:好评差评指正

La délégation est restée cinq jours à Goma, où elle a rencontré tous les intéressés.

代表团在戈马访问了五天,与冲突各方

评价该例句:好评差评指正

La direction séparatiste a refusé de le rencontrer.

但分离主义领导人拒绝同

评价该例句:好评差评指正

L'Ombudsman peut s'entretenir en privé avec les personnes en question.

监察员亦可与此类人员单独

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dynamomètre, dynamométrie, dynamométrique, dynamoscopie, dynamoteur, dynaplaner, dynastart, dynaste, dynastie, dynastique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电话通

Je vous serais infiniment reconnaissant, si vous pouviez m'accorder un moment d'entretien.

如果您能给一个会面的时间,限地感激您。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Moi, j'adore rencontrer des gens, partager les choses.

喜欢与人会面,分享东西。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Un siècle avant Manet, Fragonard idéalise la rencontre entre amants aristocrates dans la nature.

在马奈出现的一个世纪前,弗拉戈纳尔通过自然景观,贵族情人间的会面理想化。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

C'est bien simple, tu téléphones et tu prends rendez-vous avec le docteur Richard.

这很简单,你打电话给理查德医生并预约会面时间。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je te rappelle pour confirmer notre rendez-vous.

给你打电话就了确认一下们的会面

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

C’est également beaucoup plus pratique pour mes rendez-vous de travail !

在巴黎进行工作上的会面十分容易的!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

J'y ai beaucoup réfléchi depuis notre dernière rencontre.

自从们上次会面后,想了很多。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Si je suis en train de rencontrer une femme, je parle juste le prénom.

如果正在与一位女士会面只会称呼她的名字。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ça doit être l'endroit pour le rendez-vous.

这一定会面的地方。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ils ont rendez-vous au marché du Chatuchak, le plus grand de Bangkok.

他们约定好在曼谷最大的乍都乍周末市场会面

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Gonzalès proposa donc un rendez-vous pour le lundi suivant.

,冈萨雷斯建议下星期一再会面

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Où est-ce que nous nous donnons rendez-vous ?

们在哪里会面呢?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est alors qu'il fait une rencontre déterminante.

就在那时,他进行了一次具有决定意义的会面

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il était déguisé en un-qui-va-mourir. Cré nom ! quel cavalier seul !

他那打扮看上去完全一个要与死神会面的人。见鬼!好一个独往独来的骑士!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Mes amis vous retrouveront à cet endroit et profiteront de l'obscurité pour emporter le dragon.

他们可以在那里与你会面,趁着天黑把龙带走。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

C'est devant leur mobile home que Stéphane va les rencontrer.

斯特凡在他们的房车前与他们会面

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Porthos sortit après avoir donné rendez-vous à la procureuse dans le cloître Saint-Magloire.

波托斯和诉讼代理人太太约好在圣·马格鲁瓦尔的隐修院回廊里会面,然后就告辞了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Vous ne le verrez point ; mais j’irai le rejoindre où il voudra.

您不会再见到他,然而他去哪儿,就会去哪儿跟他会面

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Alors écoutez, je vous appelle demain chez vous et on prend rendez-vous, une fois.

这样 明早再给您家里打电话 届时再安排会面时间。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Très bien. Je sors de mon rendez-vous.

很好,刚结束会面

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dyscorticisme, dyscrase, dyscrasie, dyscrasique, dyscrinie, dysdiadococinésie, dysdipsie, dysécée, dysectasiecervicale, dysélatose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接