Les décideurs les considèrent souvent avec réticence, en leur reprochant de créer une dépendance.
现金转移往往会决策者的抵制,他们认为这会造成依赖性。
Deuxièmement, il existe souvent des obstacles colossaux à l'adoption de technologies moins polluantes.
其次,清洁技术的采纳通常会巨的障碍。
Sans l'ONU, les États, grands et petits, se heurteraient à de nombreuses et énormes difficultés.
如果没有联合国,各国小,都会难于战胜的挑战。
À chaque étape, on se heurte à la difficulté d'établir des statistiques.
在每个阶段,都会制订战略的困难。
Ils ont été affectés dans une situation difficile, parfois très dangereuse.
他们被分配的工作是在困难情况下进行的,有时会极的危险。
En apprenant d'autres formes d'expression linguistique, les élèves sont aussi confrontés à leur propre culture.
通过了解同的语言表达方式,学童也会本族文化方面的问题。
Peut-être existe-t-il une résistance publique analogue aux quotas et aux objectifs en Australie.
在澳利亚实行配额和指标可能也会同样的公众抵制。
Toutefois, il reste d'importants défis et obstacles à surmonter.
然而,我们在前进道路上还会峻的挑战和障碍。
Ce sont les problèmes auxquels nous nous heurtons au quotidien.
这是我们每天都会的问题。
Le Comité se trouvera donc devant un arriéré progressivement croissant de rapports à examiner.
这样,委员会就会待审报告的积压问题。
Le Conseil de sécurité devra toujours faire face aux questions qui dépassent son mandat.
安全理事会永远都会在授权之外的问题。
C’est le problème de tous les gens qui font des films, de l’art pour employer un terme plus général.
如何使用一个更具有普遍意义的术语,这是所有电影界和艺术界的人都会的难题。
C'est un challenge, un défi de tous les jours qu'il incombe à tous les pays de relever.
这是所有国家每天都会的、然而是必要的挑战。
Les problèmes humains existeront toujours, mais c'est par le dialogue et la discussion qu'il faut les régler.
我们将始终会人类的各种问题,但应通过对话与讨来解决这些问题。
Les situations économiques, sociales, culturelles et donc alimentaires sont infiniment variées et changent d'un État à l'autre.
各国的经济、社会、文化以及营养状况千差万别,一味采用框架法律一定会几乎法克服的障碍。
Les dilemmes auxquels fait face Israël sont des dilemmes que les autres États, malheureusement, pourraient connaître demain.
以色列今天所面临的困境就是其他国家明天很可能会可悲地的困境。
L'incident illustre aussi les difficultés auxquelles se heurte parfois la FINUL dans l'exercice de ses activités opérationnelles.
这起事件也可作为实例说明联黎部队在作业中有时会的挑战。
Nous devons aujourd'hui faire face à cette question : sommes-nous devenue une Organisation inutile ?
我们会这样的问题:难道本组织就与我们相干吗?
Le déploiement d'une opération de maintien de la paix des Nations Unies n'irait pas sans d'importantes difficultés logistiques.
联合国维和行动的部署在后勤方面一定会重的挑战。
Nous n'entretenons cependant aucune illusion à propos des difficultés que nous rencontrerons dans la réalisation de ces objectifs.
但是,对于我们在实现这些目标上将会的困难,我们并抱任何幻想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ensuite, il est possible que vous tombiez sur des thèmes un peu bizarres.
其次,你可能遇到有点奇怪题材。
C'est là qu'on a des situations qui émeuvent.
这就是我们遇到情况,让人很感。
Et c'est vrai qu'avec les langues, c'est parfois un peu la même chose.
学语言时,有时也遇到都差不多情况。
On va rencontrer Casey et ses équipes, dont Eugène que j'aime beaucoup, d'ailleurs.
我们遇到凯西和他团队,还有尤金,顺便一下,我非常喜欢他。
Richard, vous voyez chaque jour des personnes qui vivent dans des situations financières souvent difficiles.
里夏尔,您每天都遇到经济据人。
Juste avant de partir, je pensais surtout aux abonnés que j’allais rencontrer.
在离开之前,我想到我将遇到粉丝们。
Et lorsque vous extrapolez jusqu'au bout, vous tombez sur ce qu'on appelle une singularité initiale.
当你推论到极限时,你遇到所谓初始奇点。
Dans cette description des ISFJ, on va aussi parler des difficultés que vous pouvez rencontrer.
在ISFJ介绍里,我们也你们遇到困难。
Tu peux rencontrer des gens bizarres sur Internet.
你在网上遇到奇怪人。
Donc, beaucoup de mots complexes nouveaux auxquels tu vas être confronté.
所以,你遇到很多新复杂词汇。
C’était un des moments de tristesse qui se rencontrent dans les familles les plus unies.
这是最和睦家庭都遇到那种愁闷时刻。
Parfois, je le vois moi-même en faisant des vidéos.
有时我录制视频时也遇到这样问题。
En explorant cette jungle, vous pourriez tomber sur des pestes Mojos.
在探索这片丛林时,您可能遇到名为德库果奇妙种族。
Le deuxième problème c'est que vous allez avoir des problèmes pour parler.
第二个问题是你们遇到话方面问题。
C'est un risque avec les chansons parfois.
有时候歌曲遇到这样风险。
On débouche alors sur ce qu'on appelle des PARADOXES TEMPORELS.
因此,我们常常遇到所谓时间悖论。
Eh bien, voici six problèmes que seuls les gens intelligents ont.
以下是只有聪明人才遇到6个问题。
Il y a différentes difficultés qui peuvent apparaître.
可能遇到一些不同困难。
Mais le moment ne viendrait-il pas où toute leur science serait mise en défaut ?
但是不遇到用尽他们全部科学知识,仍旧解决不了困难时候呢?
Mais quels Indiens comptait-il trouver dans cette partie des Pampas ?
“他原以为在这一带遇到什么样印第安人呢?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释