有奖纠错
| 划词

Au bac, j' ai fait l'impasse sur l'anglais .

我准备时冒险丢开英语没复习。

评价该例句:好评差评指正

Il a passé l'agrégation et a écrit sa thèse dans la foulée.

他先通过了教师资格, 然后一鼓作气又写了博士论文。

评价该例句:好评差评指正

Je passerai le baccalauréat dans un mois.

一个月之后我将参加高中

评价该例句:好评差评指正

C'est une liste des admis à l'agrégation.

这是一份大学教师录取名单。

评价该例句:好评差评指正

La biologie, la physique, la chimie et les mathématiques sont les matières principales du baccalauréat .

生物,物理,化学和数学是高中理基本学

评价该例句:好评差评指正

Ces études sont sanctionnées par les épreuves du baccalauréat.

这三种学习最以中学而告结束。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous proposons maintenant d'étendre progressivement l'enseignement postsecondaire au-delà de ce niveau.

年龄介乎17至19岁学生,在完成中六和中七课程后可参加高级程度,即学士学位课程大学入学试。

评价该例句:好评差评指正

Ce cycle d'enseignement est sanctionné par le baccalauréat.

学习结束后,即举行中学

评价该例句:好评差评指正

De nombreux jeunes se présentent maintenant au baccalauréat, puis accèdent à l'enseignement supérieur.

现在大批学生接受中学并进入高等教育阶段继续深造。

评价该例句:好评差评指正

Les disparités géographiques d'accès au baccalauréat se réduisent.

影响中学参加情况地区差异正在缩小。

评价该例句:好评差评指正

En 20 ans, elles enregistrent une progression proche de 40 points.

内,参加率几乎上升了40%。

评价该例句:好评差评指正

De plus en plus de bacheliers choisissent de faire des études supérieures.

越来越多人在中学通过后,选择继续深造。

评价该例句:好评差评指正

Les écoles et instituts professionnalisés auxquels on accède par voie de concours.

职业学校和学院,需要经过才能入学。

评价该例句:好评差评指正

Il se demande si elle va au lycée pour draguer les garçons ou pour passer le baccalauréat.

他自问,到底她去学校是为了和男孩子调情还是为了通过

评价该例句:好评差评指正

Dossier spécial : Comment choisir son bac ?

如何选择高中种类与

评价该例句:好评差评指正

Il a eu son bachot.

〈口语〉他中学及格了。

评价该例句:好评差评指正

Examen BAC: Direction de l'enseignement supérieur.

高等教育局,中学

评价该例句:好评差评指正

Majoritaires parmi les bacheliers, les filles hésitent à suivre les voies de formation les plus longues et les plus sélectives.

通过中学学生中女生占了多数,但是她们对是否走时间最长和最具选择性培训道路举棋不定。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les candidats, 50 % sont inscrits au bac général, 24 % au bac technologique et 26 % au bac professionnel.

其中,50%为普通考生,24 %为技术类考生,26 %为职业类考生。

评价该例句:好评差评指正

Cette performance des filles apparaît aussi au niveau des lauréats du baccalauréat pour les sections lettres, sciences expérimentales et économie et gestion.

在中学文、理和经济管理中,女生成绩也高居榜首。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épenthèse, épenthétique, épépiner, éperdu, éperdue, éperdument, éperlan, éperon, éperonner, éperurer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

Si seulement il réussissait son bac !

祝愿他会考顺利!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Est-ce que tu sais que j'ai eu mon bac S ?

你知道我的毕业会考得了S吗?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je te jure, je n'y ai pas pensé !

有骗你,我有想到我会考到八级。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd'hui, il existe trois sortes de bac.

如今,有三种会考

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais aussi le bac technologique, après lequel on fait plutôt des études courtes.

还有技术类会考,考上之后,更多的是短期的学习。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Pas question. Tu as le bac à la fin de l’année.

C : 不可以。你年会考

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc retenez ça, vu que ça fera parti du test.

记住了,会考的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le baccalauréat se passe en deux parties.

中学毕业会考分为两部分。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

J’ai passé un bac professionnel en « aménagement et travaux paysagers »

我通过了“翻修改造”的职业高中毕业会考

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ça vous permettra par exemple de préparer plusieurs concours en même temps.

您在同一时间准备很多会考

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Être bachelier, cela veut dire être au-delà d’une certaine époque.

成为一会考合格者,意味着超越了一时代。

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

Être bachelier, cela veut dire être au-delà d'une certaine époque.

作为毕业会考及格生,说明远超过某一时代。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Pour les tout nouveaux bacheliers, ce moment est toujours important, c'est la fin des années lycées.

对于所有考过了中学会考的人来说,时刻总是重要的,意味着中学时光的结束。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Enfin, en passant le bac professionnel, on peut apprendre directement un métier.

最后,通过职业类会考,人们可以直接学手艺。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

C’était bien d’avoir un bac professionnel parce que, moi, ça m’a ouvert cette porte.

有一职业高中毕业会考真好,因为为我打开了一扇门。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Elle a d'ailleurs passé son Bac, son Baccalauréat, l'examen pour rentrer à l'université en France d'ailleurs.

另外她的中学毕业会考,就是进入大学的考试,是在法国考的。

评价该例句:好评差评指正
Envol有声电台2018

Paul, qu'est-ce que tu fais là? Demain c'est le bac, tu joues encore le jeux vidéo? !

Paul,你在干嘛?明天就是中学毕业会考,你还在打游戏?!

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle l’a son diplôme, Philip ! C’était avant, pendant qu’on révisait les examens qu’il fallait t’énerver.

“是丽莎要拿到文凭,而不是你,菲利普!要紧张是当时等高中毕业会考成绩的时候比较紧张。”

评价该例句:好评差评指正
新大学法语2(第二版)

Que faire, quand on a fini son bac et qu'on désire poursuivre ses études en France ?

在法国,通过了高中毕业会考并想继续学习,该怎么办呢?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le bac donc ça c'est le mot qui est coupé mais on peut dire aussi le baccalauréat.

高考是一简称,我们称为中学毕业会考

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ephedra, éphédra, Ephedraceae, éphédracées, éphèdre, éphédrine, éphélide, Ephemera, éphémère, Ephemerellagrandis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接