MEUBLE D'APPUI MODERNISTE EN BOIS DE PALMIER PAR LA MAISON DIM DE PARIS VERS 1930.
现代木制家具支持棕榈由议院巴黎到1930。
C'est une femme député de la Chambre.
这是一名议院的女议。
Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.
在起诉期间,议院应中止总检察长的职务。
La Chambre est en train d'examiner un nouveau projet de loi sur cette question.
议院目前正在讨论一项新议案。
Il y a actuellement 53 ONG inscrites auprès du Secrétariat de la Chambre des représentants.
目前,在议院秘书处登记的有53个非政府。
Nombre d'élus de la Chambre des représentants sont relativement jeunes et novices en politique.
议院中许当选的成相对较轻,是政治新手。
Peuvent être nommés ministres les membres de l'Assemblée nationale et du Sénat.
议院成和参议院成均可被任命为政府部长。
Le Gouverneur général est habilité à convoquer, proroger et dissoudre l'Assemblée nationale.
总督有权召集议院开会、宣布议院休会和解散议院。
Il a également affirmé que l'exécutif avait acheté des membres de la Chambre des représentants.
Snowe先生还指控议院议对其罢免是接受了行政当局的贿赂。
La nouvelle Diète comptait 60 femmes (13 %) et le nouveau Sénat 13 (13 %).
新的议院和参议院分别有60名(13%)和13名(13%)妇女。
En Pologne, le groupe des femmes parlementaires comprenait 58 députés et 17 sénateurs.
在波兰,妇女议小包括58名议院议和17名参议院议。
Le "Somaliland" s'est doté d'une "Chambre des représentants" active et élue.
“索马里兰”现在有一个选举产生的“议院”。
La totalité du pouvoir législatif est confiée à une assemblée de 15 membres élus.
立法权力属于由15个当选议成的单一议院。
La Chambre de la Fédération est composée de représentants des nations, nationalités et peuples d'Éthiopie.
联邦议院由埃塞俄比亚各部落、民族和人民的代表成。
Il doit rendre compte de ses activités devant le Sejm.
它必须对其活动向议院负责。
Il devrait être déposé sous peu devant la Chambre des représentants.
预计这一草案很快将提交议院。
Il est actuellement examiné par la Chambre des représentants de la République.
这项法案正由共和国议院审议。
Elle compte actuellement 112 membres représentant 69 nations, nationalités et peuples de tout le pays.
目前,联邦议院有112名成,代表了全国69个部落、民族和人民。
Aucune femme n'est actuellement membre du Gouvernement ou de la Chambre des représentants.
目前不论是在内阁还是在议院都没有女性成。
La Chambre des représentants et le Sénat devraient, à leur tour, voter la législation correspondante.
议院和参议院也应通过辅助立法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coalition au pouvoir espère remporter les sièges de la Chambre.
执政联盟希望赢得席位。
Le Parlement est constitué de 2 assemblées, l'Assemblée nationale avec ses députés, et le Sénat avec ses sénateurs.
国会两个会组成:及员、参及参员。
Dites alors, car je vois bien que je manquerai la Chambre ; il faut bien que je me rattrape.
“那么,请说吧,看来今上午我是去不成了,所以我必须补偿这个损失。”
À la différence des députés, du Président de la République, les sénateurs ne sont pas élus par tous les citoyens.
与和国家总统不同,参员并非公选举产生。
A la Chambre des représentants, les démocrates possèdent une courte avance.
在,主党以微弱优势领先。
Toute de rose vêtue, la présidente de la Chambre des représentants a tenu parole.
身穿粉红色衣服的长信守诺言。
En revanche il la perd à la Chambre des représentants, au profit des démocrates.
另一方面,他在输给了主党人。
Aux États-Unis, Donald Trump se lance donc à nouveau dans la course pour la Maison.
在美国,唐纳德·特朗普再次参加竞选。
Commission spéciale de la Chambre des représentants.
特别委员会。
La présidente de la Chambre des représentants des États-Unis est arrivée sur l'île aujourd'hui.
美国长今天抵达岛上。
Mais il pourrait y avoir un blocage entre le Sénat et la Chambre des députés.
但参和之间可能会出现僵局。
La Chambre des représentants doit examiner la réforme de l'immigration.
必须考虑移改革。
Il doit maintenant être examiné par la Chambre des représentants.
现在必须审。
Mais en attendant, il y a du monde à la chambre des députés.
但与此同时,里也有人。
Le directeur du FBI entendu devant la Chambre des représentants américaine.
联邦调查局局长在美国听取了听证会。
Robert Mueller était entendu par la Chambre des représentants américaine.
罗伯特·穆勒(Robert Mueller)听取了美国的意见。
Rien de nouveau donc, à voir la Chambre des Représentants basculer du côté républicain.
那就没什么新鲜事了,看看转向共和党一边。
Le drone maison, dénommé HX-2, a passé le baptême du feu sur le théâtre ukrainien.
无人驾驶飞机称为HX-2, 在乌克兰剧通过了火灾。
Kevin McCarthy, qui est président de la Chambre des représentants aux États-Unis, vient d'être destitué.
美国长凯文·麦卡锡刚刚被弹劾。
Une chambre des députés se défie de ce que ces gens-là appellent le ministère.
不信任这些人所说的事工。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释