有奖纠错
| 划词

En tant que chef d'entreprise, il se doit d'être responsable.

作为企业经理,他应当担任好负责人的角色。

评价该例句:好评差评指正

En tant que chef d'entreprise,son attitude responsable est impressionnant.

作为企业经理,他负责的态度令人印象深刻。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe a rencontré le directeur de l'entreprise et l'a interrogé sur les principaux produits de son établissement.

组会见了企业经理,向他询问了企业主要产品的情况。

评价该例句:好评差评指正

Ce système accorde une attention particulière aux besoins des petites entreprises exploitées par leurs propriétaires.

这一方案特别考虑到小企业业主兼经理的发展需求。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes constituent 50,3% des employés salariés et 32,4 % des propriétaires et chefs d'entreprises.

女占支薪雇员的50.3%,占企业主和经理的32.4%。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été élaborée par un comité directeur composé de dirigeants de cinq entreprises publiques et de cinq entreprises privées.

授权书由来自五和五企业经理组成的指导小组起草。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le ratio de femmes entrepreneurs et de femmes cadres n'est que de 2,2 %, alors qu'il est de 5,2 % pour les hommes.

例如,女担任企业家和经理的比率2.2%,而男性5.2%。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau est un groupement autonome de fonctionnaires, de chefs d'entreprise, de directeurs de société, de banquiers et de dirigeants de sociétés transnationales.

由公共官员、企业家、公司经理、银行家和跨国公司主管人员组成的自我维持联合体。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau est un groupement autonome et actif de fonctionnaires, de chefs d'entreprise, de directeurs de société, de banquiers et de dirigeants de sociétés transnationales.

这一由政府官员、企业家、公司经理、银行家和跨国公司主管组成的,自我维持和积极的联盟。

评价该例句:好评差评指正

Une fois parvenus à destination, les inspecteurs ont interrogé le directeur de l'entreprise sur les systèmes que fabriquait son établissement et qui étaient utilisés pour les missiles.

视察员到达目的地后,向企业经理询问了企业制造的导弹应用系统的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le dirigeant de l'usine ou de l'entreprises est aussi le président de l'école concernée, tandis que le vice-président et les enseignants sont des éducateurs à plein temps.

工厂和企业经理兼任职业学校校长,副校长和教师由专职教育工作者担任。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe a rencontré le Directeur général de l'entreprise, auquel elle a posé des questions sur les activités de celle-ci et son rôle dans l'équipement des raffineries.

视察队会见了企业经理,向他询问了企业的业务情况以及在精炼厂设备方面发挥的作用。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce qui ressort des données relatives aux conditions des petites et moyennes entreprises, établies par l'enquête réalisée par la Direction des statistiques conjointement avec le Ministère de l'économie.

根据立陶宛共和国政府统计局与经济部合作进行的中小企业现状调查的数据,女企业经理人的数量增加了。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, mon pays a un nombre important de femmes députées à l'Assemblée populaire suprême, ainsi que de femmes officiers, de chercheuses, de femmes chefs d'entreprise et d'exploitantes agricoles.

今天,我国有许多最高人民会议的女代表和女性军官、科学家和企业和农庄经理

评价该例句:好评差评指正

Le groupe a rencontré le Directeur adjoint de l'entreprise, auquel il a posé des questions sur les éléments d'équipement manufacturés et les moules qui servent aux activités des différents missiles.

小组会见了企业经理,并向他询问了制造的各种设备元件和用于各类导弹的各种铸模的情况。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du programme de services consultatifs, l'Association des femmes entrepreneurs et directeurs a fourni une assistance dans 73 cas grâce à des subventions d'un montant total de 81 400 couronnes.

在咨询方案中,女企业家和女经理协会收到了73笔服务赠款援助,总额达81 400捷克克朗。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, le programme a accueilli 61 entrepreneurs, y compris 17 femmes dont certaines possédaient un véritable potentiel et qui géraient ou possédaient déjà une entreprise ou souhaitaient en créer une.

迄今为止,方案吸引了61名企业家中的17名女,包括有前途的女企业家,其中就有现有企业业主或经理以及有意开办自己企业的人。

评价该例句:好评差评指正

Les poursuites judiciaires impliquant les plus hauts commis de l'Etat comme des anciens ministres ou directeurs généraux des sociétés d'Etat ont été multipliées dans le cadre de l'opération baptisée Epervier par la presse.

在媒体称为“撒”的行动范围内,政府最高级官员,如前部长或国企业经理被移交法办的案件越来越多。

评价该例句:好评差评指正

Il a organisé un réseau d'appui de citoyens luttant contre le travail des enfants parmi les propriétaires et gérants des hôtels, des établissements de tourisme et de loisirs qui participaient à l'exécution des programmes.

项目为旅馆、旅游和娱乐企业的业主和经理组织了一有关反对童工的公民支助络,以协助执行方案。

评价该例句:好评差评指正

Il a rencontré le Directeur de l'établissement et lui a posé des questions sur la production actuelle de l'entreprise, sur les destinataires de ses produits, les matières premières utilisées et le fournisseur d'équipements et de machines.

小组会见了企业经理,向其了解企业目前的生产情况、产品面向哪些客户、所用的原料以及设备和机器供应商。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年5

Certains directeurs d'établissements amers s'interrogent: les clients devront-ils eux-mêmes, cet été, aller chercher leurs assiettes en cuisine?

一些苦涩企业想知道:今年夏天,顾客自己会在厨房里拿起他们盘子吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11

Ce père de 2 enfants, chef d'entreprise, était connu pour des faits de violences et avait dû suivre un stage de prévention en 2019.

这位 2 个孩子父亲、企业力行为而闻名,必须在 2019 年参加预防课程。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

J’avais un poste de directrice commerciale dans une grande entreprise qui a fermé. J'étais sûre de trouver très vite un autre travail mais je suis restée huit mois au chômage.

我原来在一家大型企业担任营销一职。公司关门了。当时我确信会很快找到另一份工作,没想到失业了八个

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接