Ma vue est plus mauvaise que jadis.
视力比以前更坏了。
Je vendais des fruits et des légumes.
以前卖些水果和蔬菜。
On reprend nos bonnes vieilles habitudes.
重拾以前老习惯。
Les gens ont utilisé la télécarte pour appeler dans une cabine téléphonique auparavant.
以前,人用电话磁卡在电话亭里面打电话。
Vous auriez dû nous le remettre trois jours auparavant.
3天以前您就应该交给。
Dans le passé, cette sensation était apparue souvent, sans attirer mon attention.
这种感觉以前反复出现过,但是不在意。
Autrefois, il se promenait chaque jours après avoir fini son devoir.
4、以前,每天写完作业后,他都要去步。
Autrefois, il était un écrivain inconnu .
以前,他是个不著名作家。
Et les jours quand je parlais bien le français sont vraiment géniaux et mémorables.
以前说着一口流利法语时光真叫人,像很不错样子。
Je veux acheter un nouveau portable, je n’aime plus l’ancien.
想再买个手机,以前那个不喜欢了。
Mais je ne dejeune jamais avant midi, le moment ou je me leve.
"可是中午以前从来不吃东西,中午才起床。
Elle a toujours vécu auprès de sa mère.
她以前一向在她母亲跟前生活。
A l'évidence, les Français ne «consomment» plus comme avant.
显然,法国人不会像以前一样消费了。
Avant 1985, en France, les transfusions comportaient un risque.
或是您曾在1985年以前在法国接受过输血或血液制品治疗,都有机会传染艾滋病毒.
Du train dont nous allons, nous ne serons pas à Tôtes avant demain midi.
照这样走法是不能在明天中午以前到多忒。”
Beaucoup de travaux qui se faisaient à la main étaient longs et pénibles.
(以前)很多手工工作要花费很长时间,而且非常劳累。
Autrefois, la famille de Léo est très harmonieuse.
很久以前,里奥家庭美满幸福。
Il est déjà venu ici, il y a longtemps.
他很久以前曾来过这儿。
Avant de tirer,il faut régler le tir.
射击以前修正射击偏差。
Et le soir,il ne couche jamais avant 11 heure.
而且他晚上从来不在十一点以前睡觉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une chose pareille ne s'est jamais produite auparavant.
这种事情以前不曾发生过。
Oui, je trouvais que mon chef de réception manquait de discrétion.
是,觉得以前接待部部长做事不够谨慎。
Vous veniez souvent ici, avant. Je me souviens de vous.
您以前经常来,记得您。
C’est maintenant qu’il faut essayer, avant que je sois trop vieille!
现在要试一试,在以前。
Il l'avait battue jusqu'au sang. Auparavant, il ne la battait pas.
他把她打得见血方休。以前,他不打她。
Auparavant chaque immeuble résidentiel possédait des poubelles.
以前每栋住宅楼都有垃圾桶。
Avant, le téléphone passait par un support physique, à savoir des câbles de cuivre.
以前,电话是通过实来传播,就是铜线。
Moi, j'aimais les films en couleur. - Le noir et blanc, c'est pas mal.
以前喜欢彩色电影。 -黑白也不错。
Il était une fois un petit garçon qui s'appelait Caillou.
很久以前,有一个叫Caillou小男孩。
Tu fais moins de fautes et ta construction est plus logique qu’avant.
错误少了,比以前有逻辑了。
Oui, j’avais les cheveux courts. Vous avez une bonne mémoire.
是,以前是短发。您记忆力真好。
Ces 5 dernières années, on a été 2 fois plus vite qu'avant.
在过去 5 年里,们速度是以前两倍。
C'est là où j'ai fais mes pires conneries.
以前做过很多蠢事。
Par exemple, aujourd'hui les élèves de primaire ont moins d'heures de français qu'avant.
比如,现在小学生法语课时比以前少了。
Je fais de la céramique, j'ai travaillé, Je travaille ici dans la mode en production.
是做陶瓷器物,以前曾,在巴黎从事时装生产工作。
Paradoxalement, aujourd'hui, je suis peut-être plus capable d'écrire le genre d'essais que je faisais avant.
具有讽刺意义是,今天可能写不了以前写那种文章了。
Avant, pour signer un document officiel, il fallait utiliser un sceau avec de la cire.
以前,签署官方文件时要用到带有蜡印章。
Et j'ai découvert des choses auxquelles je ne faisais peut-être pas très attention avant.
发现了一些以前可能没有注意到东西。
J'aime les avoir comme maman le faisait, accumulés.
喜欢像母亲以前那样收集它们。
Ça, c'est des coussins de Vincent Darré d'il y a très longtemps.
这些是Vincent Darré坐垫,是很久以前。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释