有奖纠错
| 划词

Le méthanol est une énergie renouvelable, produire de l'hydrogène au lieu de l'essence.

甲醇是再生能源,制造出氢气代替汽油。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse commune devrait progressivement remplacer les évaluations répétitives de chaque organisme.

共同分析应越来越多地代替个别机构重复性分析。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle de la société civile devrait compléter celui de l'État et non s'y substituer.

民间社会作用是对国家作用作补充,而不是代替国家作用。

评价该例句:好评差评指正

Les TIC ne peuvent pas se substituer à une authentique politique de développement.

信息和通信技术不能代替真正发展政策。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité dans ces zones serait assurée par la police.

作为代替,这些地区安全将由警

评价该例句:好评差评指正

Elle ne peut tenir lieu de règlement politique négocié.

它不能代替经过谈取得政治解决方

评价该例句:好评差评指正

M. Lalliot propose que ce libellé soit remplacé par les termes employés dans la recommandation 1.

议用建议1中措词代替该措词。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes d'experts ne peuvent en aucun cas se substituer aux États Membres.

专家组无论如何不能代替会员国作用。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des autres mots pouvant remplacer le terme “dispositif”, on a proposé “code” et “valeur”.

作为可代替“装置”说法,出了“编码”和“数值”这两个词。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat a été chargé de trouver le terme approprié pour remplacer le mot “seuils”.

委托秘书处寻找适当措词代替“最低标准”一词。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport, c'est-à-dire le nôtre, ne rend absolument pas caduc celui du Groupe d'experts.

我们报告不能代替专家小组报告,而是在某些方面是专家报告前瞻性延伸。

评价该例句:好评差评指正

Au Qatar, la politique de remplacement des travailleurs étrangers par des nationaux s'est poursuivie.

卡塔尔继续推行使国民代替外雇工人政策。

评价该例句:好评差评指正

Le terme “cession” devrait par conséquent remplacer celui de “transfert” dans la proposition des États-Unis.

因此,应当以“转让”一词代替美国“转移”一词。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux contrats collectifs ou individuels ont pu être négociés pour remplacer les anciens accords.

可通过谈签订集体或个人合同,以代替以前裁决或协议。

评价该例句:好评差评指正

La possibilité de se prévaloir des recours judiciaires ne remplace pas de tels mécanismes.

诉诸法院权利不能代替这样机制。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne doivent pas pallier ou se substituer à la réforme indispensable du secteur public.

它们不应成为掩饰物,或代替公共部门必要改革。

评价该例句:好评差评指正

La réinstallation peut être envisagée comme une solution alternative au retour volontaire.

重新安置可被视为代替自愿回归一种办法。

评价该例句:好评差评指正

Le cadre actuel risque de remplacer l'ancienne approche unique par une approche «quadruple» ou «quintuple».

目前框架则大胆地使用多管齐下办法代替以前一刀切办法。

评价该例句:好评差评指正

M. Sandoval (Colombie) appuie la proposition de remplacer les notations latines par des lettres.

Sandoval先生(哥伦比亚)支持用字母代替拉丁编号系统议。

评价该例句:好评差评指正

Il est temps que les paroles laissent la place aux actes.

该是用行动代替言行时候了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


panallotriomorphe, panama, Panaméen, panaméricain, panaméricanisme, panamien, pananticorps, panarabe, panarabisme, panard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’hôtel de ville de Paris remplaça la cathédrale de Reims.

巴黎市政厅了兰斯天主堂。

评价该例句:好评差评指正
美国人法语小剧场

A la base le circonflexe a été utilisé pour remplacer la lettre “s”.

起初,长音符是用来s

评价该例句:好评差评指正
影忍者》法语版精选

Ouai, tes yeux vont remplacer les miens !

我会用你眼睛来

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Même si ça remplace quelque chose de féminin, d'accord ?

就算物品是阴性,也不加e,明白吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc vous avez compris, ce pronom sert à remplacer plus d'une personne.

你们理解了吧,这人不止一

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et on a des locutions adverbiales qui pourraient remplacer un ... adverbe.

还有副词副词短语。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Nous avons vu que les pronoms COD pouvaient remplacer des compléments d'objet direct.

我们已经看过直接宾语直接宾语例子了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Cette petite couve pour remplacer le cacao, comme ça, est très intéressant.

用来小巧思非常有趣。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il propose des lois et choisit ses ministres à la place du Premier ministre.

他提出法律并总理选择他部长。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

Le remplacement du mot par " et" est impossible.

用 " et " 是不

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

Si le remplacement par qui s'annoncent est possible.

如果用预见

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

Si le remplacement par " plus tard" est possible.

如果用 " plus tard "

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

Le remplacement par " ou bien" ne fonctionne pas.

用 " ou bien " 是行不通

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

C’est-à-dire que ce soit une personne ou une chose qu’il remplace.

也就是说它人或者一件事。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Écoutez encore Aiko et Fabio et indiquez ce que chaque pronom remplace.

听阿雷和法雷对话,指出每是什么。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Une heure après, Luigi Vampa était élu capitaine en remplacement de Cucumetto.

于是一钟头之后,罗吉·万帕就被选为队长,那已死古古密陀了。”

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il suffit de mettre L apostrophe qui vient les remplacer et on comprend directement.

只要放嘴巴l’我们就能理解了。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Des brandades d'ortie, à la place de la morue.

比如用荨麻鳕鱼做“荨麻盐鳕鱼酱”。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

On peut utiliser un agrume par exemple.

例如,我们也以用柑橘类水果

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'accent circonflexe n'est pas toujours là pour remplacer un ancien s.

长音符并不总是用来原有 s。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pancalier, pancalisme, pancardite, pancartage, pancarte, Panchen, panchen-lama, pancholécystite, panchromatique, panchromatisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接