有奖纠错
| 划词

La principale erreur qu'ont commise plusieurs pays qui ont adopté des programmes de réforme a été de croire que s'ils éliminaient la planification centralisée et légalisaient la propriété privée, une économie de marché se mettrait automatiquement en place et fonctionnerait d'elle-même. Il est maintenant généralement reconnu que le marché n'est pas un deus ex machina ou une force mystérieuse dirigée par une main invisible.

事实上,在若干国家中开展的改革方案的一个中心错误是,以为只中央规划,提倡人财产权,市场能自动发展,并且自行运作,现在大家承认,市场并非救命仙丹,也不是通过看不见的手运行的神秘力量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不容置辩的证据, 不容置喙, 不容置疑, 不容置疑的, 不容置疑的证据, 不容置疑地, 不溶残渣, 不溶混液, 不溶剂, 不溶解,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Bon, évidemment, il n'y a pas de pilule magique, donc je préfère être honnête et te prévenir.

好吧,显然没有仙丹,所话,给你打个预防针。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不如意, 不乳, 不辱使命, 不入耳, 不入虎穴,焉得虎子, 不入修会的教士, 不三不四, 不三不四的旅馆, 不三不四的人, 不散发热量的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接