有奖纠错
| 划词

C'est très bien sur le papier, mais c'est irréalisable.

理论很好,但行不通。

评价该例句:好评差评指正

Il est pourtant, théoriquement, un homme-clé dans cette affaire.

然而,理论,他却是这件案子里的一个关键物。

评价该例句:好评差评指正

Théoriquement, la médiation en tant que mode de règlement pacifique des différends remonte à l'Antiquité.

理论,把调解作为和平解决争端的方法可以追溯到古代世界。

评价该例句:好评差评指正

En théorie, cette plainte formulée par les membres de l'Assemblée générale est correcte.

理论,大会成员的抱怨是公平的。

评价该例句:好评差评指正

Théoriquement, la Constitution garantit le droit à l'égalité sur le lieu de travail.

理论,安哥拉宪法确保工作场所员的平等权利。

评价该例句:好评差评指正

En théorie, un mécanisme de restructuration de la dette souveraine demeure la solution la plus satisfaisante.

理论,重组主权债务机制仍是一种最令的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Aucun agent ne doit théoriquement accomplir plus de quatre ans de service continu sur le même lieu d'affectation.

理论,任何一个工作员在一个地方的连续任期不得过四年。

评价该例句:好评差评指正

En principe, la charge financière pesant sur les familles du Liechtenstein est diminuée par un système d'allégements fiscaux.

理论,税收减免制度的实行减轻了列支敦士登家庭的经济

评价该例句:好评差评指正

Théoriquement, ce don est fait dans un esprit de générosité, mais en pratique ce sont des considérations économiques qui prédominent.

理论,这些是属于慷慨赠送的礼品,但是,这一习俗往往由于经济考虑而受到损害。

评价该例句:好评差评指正

En théorie tout au moins, le monde entier aura accès à l'Internet d'ici la fin de la première décennie du siècle.

至少理论,到本世纪头十年末,整个世界都将接通互联网。

评价该例句:好评差评指正

Le sujet n'est pas paisible - ni sur le plan de la doctrine ni du point de vue de la jurisprudence.

无论理论还是判例,这都不是个温和的主题。

评价该例句:好评差评指正

Théoriquement, il pourrait être plus avantageux, dans des circonstances données, d'examiner une question et de prendre des mesures pertinentes en début d'année.

理论,可能会出现一种情况,即如果理事会在一年的早些时候审议一项议题并就此采取行动,可能会产生一些惠益。

评价该例句:好评差评指正

Toute personne pouvait en théorie utiliser les recours internes mais ne pouvait le faire pleinement qu'avec des conseils et une assistance juridique.

理论,任何都可援用国内补救办法,但只有提供了法律咨询和法律援助才可充分地援用这些补救办法。

评价该例句:好评差评指正

Théoriquement, toute mesure prise par le secrétariat pour favoriser ou rendre facile la réalisation des objectifs de la Convention relève de son mandat.

所以,理论,凡是秘书处为促进或便利《荒漠化公约》目标的落实所作的尝试或采取的行动,都没有出其任务范围。

评价该例句:好评差评指正

En principe, il s'agit de découvrir de nouvelles possibilités d'aider les femmes à reprendre une activité professionnelle après une interruption pour raisons familiales.

理论,其宗旨是找出为因家庭原因中断就业的妇女重返工作岗位提供方便的新机会和可能性。

评价该例句:好评差评指正

Théoriquement, les cellules souches peuvent être utilisées pour générer des foies ou des cœurs à des fins de transplantation sans crainte de rejet immunologique.

理论,干细胞可以用来培育替换性的肝脏或心脏,而不用心身体的排异反应。

评价该例句:好评差评指正

Il suffirait en théorie d’ajouter à la case cochée par le contribuable honnête : « un appareil permettant de recevoir des chaînes de télévision ».

理论,只要在账簿增加一个由诚实纳税选填的空格“我有一台能接收电视节目的设备”就可以了。

评价该例句:好评差评指正

Bien que l'avortement soit illégal en théorie, il est pratiqué communément et la plupart des femmes qui se font avorter ont moins de 24 ans.

虽然堕胎理论属于非法,但是这种做法很普遍,大多数实施堕胎的年轻女性都不24岁。

评价该例句:好评差评指正

La participation des femmes a beau être théoriquement acceptée dans les forums multipartites, les préjugés sexuels jouent un rôle important dans la prise de décisions.

即便理论,妇女的参与在多边利益有关者论坛已得到接受,性别偏见仍在决策过程中发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Une telle liste, si précieuse soit-elle en théorie, aurait été extrêmement difficile à dresser, compte tenu de la diversité des questions contractuelles couvertes par les conventions existantes.

鉴于现有各项公约所涉合同事项的多样性,这种清单虽然理论有其价值,但却极难拟订。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dépingler, dépiquage, dépiquer, dépistable, dépistage, dépister, dépit, dépité, dépiter, déplaçabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2014年4月合集

Mais le temps presse car leur durée de vie est théoriquement de 30 jours à partir de leur déclenchement. Cela fait 31 jours que l'avion a disparu.

但时间已经不多了,,它们的寿命距离触发还有30天。飞机失踪已经31天了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déplaisante, déplaisir, déplanation, déplancher, déplanification, déplanifie, déplanifier, déplantage, déplantation, déplanter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接