有奖纠错
| 划词

39), Vienne devenant de fait tête de réseau en matière d'investigation.

该报告说明了2003/04年度两个组的案件的概况,主要是介绍所调查的事项,再估计未来的所需资源。

评价该例句:好评差评指正

Débat général et présentation des rapports sur les activités nationales.

一般性交换意见介绍所提交的国家活动报告。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions le Secrétaire général adjoint Abe de l'exposé très clair qu'il a présenté.

我们非常想感谢阿部副秘他的情况介绍所作的澄清。

评价该例句:好评差评指正

Ces relais exercent, dans un cadre déconcentré, les activités de l'Agence dans leur globalité.

这些中继机构按权力下放的框架,在总体范围内从事职业介绍所的活动。

评价该例句:好评差评指正

Les bureaux de placement fournissent des services de recrutement et de placement.

职业介绍所(EA)提供招聘服务。

评价该例句:好评差评指正

Ils perdent leur permis s'ils accumulent 12 points ou davantage en une année.

若职业介绍所在一年的许可期内,累计扣分12分或12分以上,就会被吊销执照。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont recours plus souvent que les hommes aux services des bureaux de placement.

女性比男性更常去职业介绍所

评价该例句:好评差评指正

Décrire les résultats obtenus et les progrès accomplis.

介绍所取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement aux agences de l'emploi de l'État existent des agences privées.

除了国家就业服务机构以外, 还有一些私人职业介绍所

评价该例句:好评差评指正

Les agences publiques de l'emploi travaillent en parallèle avec les agences privées de l'emploi.

国家就业办公室的工作与私人就业介绍所的工作平行。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport récapitule cette étude et les principales constatations faites.

本报告概要介绍所进行的审查并说明审查的主要结

评价该例句:好评差评指正

Il y aura un rapport qui fournira toutes les précisions nécessaires sur ce qui s'est déroulé.

将有一份报告介绍所发生情况的所有必要细节。

评价该例句:好评差评指正

Une structure commune à l'ANPE et l'UNEDIC permet l'intégration de leurs systèmes d'information et leur rapprochement territorial.

建立一个全国职业介绍所全国工商业就业协会共用的机构,以便综合他们的信息系统,有利于其地域接近。

评价该例句:好评差评指正

Ceci signifie que la bourse de l'emploi a été capable de remplir 46 % des offres d'emploi disponibles.

这就意味着职业介绍所填补了46%的职位空缺。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais aujourd'hui présenter au Conseil un résumé des vues exprimées et des discussions qui se sont tenues.

我今天要向安理会摘要介绍所表达的各种看法举行的讨论。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait, dans son prochain rapport, faire part au Comité des actions entreprises et des résultats obtenus.

缔约国应当在下次报告中向委员会介绍所采取的任何相关行动及其结

评价该例句:好评差评指正

La personne concernée doit être enregistrée comme chômeuse à la bourse du travail et doit activement chercher du travail.

有关人员应到职业介绍所进行失业登记,愿意有能力就业而且积极寻找工作。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont distribués à différents endroits comme l'aéroport international, les centres commerciaux, les hôpitaux et les agences de placement.

在国际机场、购物中心、医院职业介绍所等场所散发这些传单手册。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas eu de coopération avec les services d'emploi pour faciliter le travail autonome grâce au microcrédit.

目前,还未与职业介绍所合作,通过小额信贷促进自营职业。

评价该例句:好评差评指正

Institut croate de l'emploi, Zagreb

克罗地亚职业介绍所,萨格勒布。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独一, 独一的, 独一无二, 独一无二的, 独异点, 独有权, 独院, 独院儿, 独占, 独占鳌头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Ne manquez pas notre soirée exceptionnelle de rencontres sponsorisée par notre boutique Mariage.

不要忘记了我们由婚姻介绍所赞助别晚会。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 遍法国 视频版

La rémunération. à l'agence pour l'emploi, ils n'ont rien dit.

薪酬。职业介绍所人什么都没说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


读取, 读入, 读书, 读书明理, 读书破万卷,下笔如有神, 读书人, 读书无用论, 读书须用意,一字值千金, 读书用的小灯, 读熟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接