有奖纠错
| 划词

Il croque un personnage dans son livre.

他在他书里用寥寥几笔勾划出一个

评价该例句:好评差评指正

On met cet homme à l'index.

我们把他列为危险

评价该例句:好评差评指正

C'est un personnage dangereux.

这是个危险

评价该例句:好评差评指正

Et contre la porte du Châtelet, il y avait de très beaux personnages !

“还有,小堡门前有许多盛装艳服!”

评价该例句:好评差评指正

Les dessins 7 à 12 représentent les personnes qui parlent avec les six premiers personnages.

7-12图表示和前面6个通话

评价该例句:好评差评指正

Suite de six contes en theatre d'ombre.

六个故事,是黑剪影。

评价该例句:好评差评指正

Le clown. c`est un bonhomme qui aime à nous faire rire et parfois pleurer.

小丑.是个爱逗(让)我们笑有时也会惹(让)我们哭(角).

评价该例句:好评差评指正

Vous allez interpréter le personnage d'Edith Piaf pour toujours ?

你会一直将Edith Piaf这个演绎下去吗?

评价该例句:好评差评指正

Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.

这位作者善于刻划性格上差别。

评价该例句:好评差评指正

Image of nightmare, pese sur le personnage, pese sur tout.

梦境中绝妙三角,被小小地压在最下面。

评价该例句:好评差评指正

Dans son tableau elle a su contraster les figures.

她在画中有效地突出了形象。

评价该例句:好评差评指正

Yannick Noah, l'ex-footballeur Zinedine Zidane et l'actrice Mimie Mathy restent les personnalités préférées des Français.

雅尼克·诺阿,前足球运动员齐达内和女演员咪咪·马蒂仍然是法国最喜爱

评价该例句:好评差评指正

Merci, monsieur, cela m’enlèvera un grand poids.

谢谢你,先生。我可请来大了。

评价该例句:好评差评指正

Ce nom de "Danger" ne le quittera plus.

这个「危险称号从此没有离开过他。

评价该例句:好评差评指正

Et puis j'avais envie d'écrire une histoire dont les personnages principaux soient des femmes.

另外,我也想写一出主要均为女性剧本。

评价该例句:好评差评指正

Le premier représentait la fille du célèbre peintre, et le second sa deuxième épouse.

第一画中是毕加索女儿,另一幅是他第二任妻子。

评价该例句:好评差评指正

Cet homme politique est respecté de tous.

这个政治受到所有尊重。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.

在这幅油画上,各组都围绕中心有序排列。

评价该例句:好评差评指正

Vautrin, l’homme de quarante ans, à favoris peints, servait de transition.

那四十上下,鬓脚染伏脱冷,正好是个中间

评价该例句:好评差评指正

L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.

饰演楚门·卡波特优秀演员导演了《下个夏天见》。特写。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tolérancemètre, tolérant, tolérantisme, toléré, tolérer, tôlerie, tolérogène, tolet, toletière, tôlier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

La vie est injuste surtout pour les petits .

生活并不公平 尤对小人物

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

A la fin de sa vie, il était déjà devenu un personnage de légende.

生命的尽经成为了一个传奇人物

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est un personnage qui a été inventé par Jean Dujardin dans les années 90.

这个人物是由Jean Dujardin在90年代创造的。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça reste quand même quelqu'un d'important dans ma vie.

仍然是我生命中的一个重要人物

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dans tous les cas, la vérité, c'est qu'Arsène Lupin est bien un personnage de fiction.

无论如何,Arsène Lupin确实是一个虚构人物

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Parce qu'il y a les petits personnages, et je ne peux pas les cacher.

因为有了这些小人物,我就不能把们藏起来。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Après avoir parcouru des couloirs innombrables et sans âme, elle avait enfin trouvé.

在跑遍无数的走廊,没有找到核心人物之后,她终于找到了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et Cabu, dans les années 60, il a popularisé ce personnage du " beauf" .

六十年代时,Cabu推广了beauf这个人物

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dans tous les cas, la vérité, c’est qu’Arsène Lupin est bien un personnage de fiction.

不管怎样,事实是亚瑟.罗平的确是个假象的人物

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

Et puis, bien sûr, il y a la rencontre avec les personnages un peu particuliers.

次,当然还有与一些特别人物的相遇。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

À la fin, le jeu finit quand les personnages connaissent tout.

最终,当人物知晓所有事情之后,游戏就结束了。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

S’il s’agit d’un plan américain, on ne voit que la moitié supérieure du personnage.

如果是美国镜,我们只看得到人物的上半身。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Une femme devenue légende de son vivant.

一位女性在她有生之年成为传奇人物

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Il en connaissait tous les personnages sans exception.

熟悉莎翁笔下所有的人物,无一例外。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est un jeu de mot, hein, justement, il s'appelle Astérix.

这是个文字游戏,因为有位漫画人物叫做Astérix。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Ces quelques portraits vont vous introduire dans le monde du journalisme.

这些人物形象会把带你进入新闻的世界。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc ici les personnages et leur comportement.

所以这里的人物们的行为。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les juifs sont caricaturés comme des êtres cupides et mauvais.

犹太人被画成贪婪歹毒的漫画人物

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ou encore des personnalités publiques, comme des élus, dans le cadre de leurs fonctions.

还有那些公众人物,如民代表,在职责范围内。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le président du Sénat est le deuxième personnage le plus important de l'Etat.

参议院院长是国家第二重要的人物

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tomme, tommette, tomodensitomètre, tomodensitométrie, tomogramme, tomographe, tomographie, tomomyélographie, tomophotographie, tomotocie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接