有奖纠错
| 划词

Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.

交通安全和更可持续出行。

评价该例句:好评差评指正

Le problème de la sécurité routière est inscrit à l'ordre du jour de l'Union européenne.

交通安全问题是欧洲联盟议程上问题。

评价该例句:好评差评指正

L'approche adoptée pour protéger nos enfants illustre notre stratégie pour la sécurité routière.

我们用来帮助保护儿童方法了我国交通安全战略。

评价该例句:好评差评指正

Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.

让我们大家在就当机立断,把交通安全工作开展应有优先地位。

评价该例句:好评差评指正

Mais le Plan ne fait aucune mention spécifique, ne serait-ce qu'une fois, de la sécurité routière.

但执行计划没有一次具提到交通安全

评价该例句:好评差评指正

Richwood installations dans la ville de Zhongshan Road Safety Group Limited est une société membre de la Richwood.

中山市嘉丰交通安全设施有限公司是嘉丰集团机构企业成

评价该例句:好评差评指正

Les automobilistes restent peu sensibles à la nécessité de respecter la législation en matière de sécurité routière.

道路使用者对遵守交通安全规则依然不够重视。

评价该例句:好评差评指正

La question de la sécurité routière est importante pour les pays qui s'efforcent de promouvoir le développement durable.

交通安全问题系到那些正在努力促进可持续发展国家。

评价该例句:好评差评指正

Cette annotation s'était traduite par un « examen minutieux spécial » décidé par les services chargés de la sécurité des transports.

这一注释导致交通安全署规定“特别审查”。

评价该例句:好评差评指正

L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.

执行交通安全规则是减少公路交通伤因素。

评价该例句:好评差评指正

Ce même programme d'action prévoit la création d'un observatoire européen de la sécurité routière au sein de la Commission.

该行动纲领规定在欧洲联盟委会内设立一个欧洲交通安全观察处。

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie appuie l'adoption de ce thème pour marquer le début d'une campagne mondiale en faveur de la sécurité routière.

马来西亚支持通过这一主题,作为全球性交通安全活动开始。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes d'environnement, d'infrastructure et de sécurité routière contribuent ensemble à créer des conditions particulièrement difficiles pour les transports terrestres.

环境问题、基础设施问题、当地交通安全问题加在一起,使地面运输作业条件十分艰难。

评价该例句:好评差评指正

La police des Nations Unies a aussi organisé des campagnes d'éducation et distribué aux enfants des matériels pédagogiques sur la sécurité routière.

联合国警察还组织了交通安全问题教育活动并向儿童分发了学习材料。

评价该例句:好评差评指正

Le Département a également mis l'accent sur les questions de sécurité en créant un poste de responsable de la sécurité routière au Siège.

该部为进一步强调安全问题,在总部任命了一名交通安全干事。

评价该例句:好评差评指正

I est une production professionnelle et de la gestion des différents sécurité de la circulation et des places de parking et autres produits connexes.

我公司是一家专业生产经营各类停车场及交通安全设施等相产品公司。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités lettonnes compétentes ont-elles des procédures qui leur permettent de revoir et d'actualiser périodiquement les dispositions prises pour assurer la sécurité des transports?

拉脱维亚主管部门是否制定了定期审查并更新交通安全计划程序?

评价该例句:好评差评指正

Elles ont en outre participé étroitement à la préparation d'une nouvelle législation nationale visant à garantir la sûreté des ports et du trafic maritime.

此外,芬兰海还密切参加编制新国家法规,以确保港口和海上交通安全

评价该例句:好评差评指正

Le Viet Nam a toujours fait partie des pays qui sont sous le feu des projecteurs lorsque l'on évoque la question de la sécurité routière.

每当提起交通安全问题,越南始终是备受国家之一。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, les principaux organes subsidiaires ont abordé la question de la sécurité des transports, de l'environnement, de l'énergie, et le commerce et la sécurité.

各主要附属机构特别谈论了交通安全与环境、能源安全以及贸易与安全。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


坝基, 坝埽, 坝塘, 坝田, 坝下冲刷, 坝心, 坝子, , , 爸爸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年6月合集

Ce n'est pas efficace pour la sécurité routière.

- 对安全无效。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Patrick Taillandier, vous travaillez pour la Sécurité routière, pouvez- vous nous dire quel est le comportement des automobilistes avec le téléphone portable ?

帕特里.迪耶,安全管理局能告诉我们汽车司机(在驾驶过程中)使用手机有哪些表现吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


罢官, 罢教, 罢考, 罢课, 罢了, 罢论, 罢免, 罢免权, 罢赛, 罢市,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接