有奖纠错
| 划词

Beaucoup de nations d'Asie et d'Afrique sont encore des pays en voie de développement.

许多亚非国家仍然是发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, le Japon appuiera pleinement le Nouveau Partenariat stratégique Asie-Afrique annoncé au Sommet Asie-Afrique.

第四,日本将充分支持在亚非议上宣布亚非战略伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Les activités se poursuivront dans le cadre du nouveau partenariat stratégique Asie-Afrique.

这些动将通过新亚非战略合作伙伴关系继续展开。

评价该例句:好评差评指正

L'AALCO compte désormais 47 États membres représentant au total 4,2 milliards d'individus.

亚非法律协商现有47个成员国,总人口为42亿。

评价该例句:好评差评指正

Les activités intersessions constituent un élément très important du programme de travail de l'AALCO.

期间动是亚非法律协商工作方案一个非常重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Telle est la raison d'être d'une organisation comme l'AALCO.

这也正是象亚非法律协商这样机构存在缘由。

评价该例句:好评差评指正

La participation de spécialistes et d'experts aux réunions de l'AALCO en enrichit les débats.

专家顾问参与亚非法律协商议丰富了讨论内容。

评价该例句:好评差评指正

Durant la période considérée, l'AALCO a continué de suivre les travaux de la CNUDCI.

在本报告所述期间,亚非法律协商继续监督贸易法委员工作进展情况。

评价该例句:好评差评指正

L'AALCO est déterminée à poursuivre sa coopération étroite et efficace avec l'ONU.

亚非法律协商致力于继续发展其与联合国密切和有效合作。

评价该例句:好评差评指正

Ma deuxième observation porte sur l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique.

第二点涉及亚非法律协商

评价该例句:好评差评指正

L'AALCO est une organisation régionale unique en son genre.

亚非法律协商是一个真正独特区域

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de la Conférence des organisations sous-régionales asiatiques et africaines.

这就是亚非次区域议。

评价该例句:好评差评指正

Un appui technique a été apporté à l'élaboration du Nouveau partenariat stratégique Asie-Afrique (NPSAA).

还为亚非新型战略伙伴关系发展提供了技术支助。

评价该例句:好评差评指正

Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Comité consultatif juridique afro-asiatique (point 22).

联合国同亚非法律协商委员合作(项目22)。

评价该例句:好评差评指正

Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Comité consultatif juridique afro-asiatique (P.22).

联合国同亚非法律协商委员合作(临22)。

评价该例句:好评差评指正

Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Comité consultatif juridique afro-asiatique (D.22).

联合国同亚非法律协商委员合作(草22)。

评价该例句:好评差评指正

Le CCJAA s'est toujours efforcé d'encourager une plus large acceptation des conventions de l'ONU.

亚非法律协商委员不断努力促进各国更广泛地接受联合国公约。

评价该例句:好评差评指正

Ses principaux objectifs et fonctions comportent des aspects multiples.

亚非法律协商委员有七个方面主要目标和职能。

评价该例句:好评差评指正

Ce sujet a soulevé beaucoup d'intérêt parmi les États membres du Comité.

该专题引起亚非法律协商成员国极大兴趣。

评价该例句:好评差评指正

C'est la preuve de notre engagement envers la solidarité Sud-Sud et la solidarité afro-asiatique.

这证明我们致力于促进南南团结和亚非团结。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


typon, typotélégraphie, typotron, typto-, typtologie, tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语 20154月合集

" La coopération entre les pays d'Asie et d'Afrique est sûre de réussir car nous partageons une histoire et des objectifs d'avenir communs" , a-t-il dit.

" 亚非国家之间的合作肯定会成功,因为我们有着共同的未来的目," 他说。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20154月合集

Le chef d'Etat chinois aura des rencontres bilatérales avec d'autres dirigeants avant de se rendre dans la ville de Bandung, à Java-Ouest, où il assistera aux activités marquant le 60e anniversaire de la première conférence de grande envergure Asie-Afrique.

中国国家元首将与其他领导人举行双边会晤,然后前往西爪哇万隆市,在那里他将参加纪念首次亚非大型会议60周的活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Tzigane, t的一横, T恤衫, T字带, u, U,u, u. e. o., u. e. p., u. e. r., u. g. t. a. n.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接