有奖纠错
| 划词

Par exemple, une restriction de 25 % de l'ouverture à la surface aurait, dans les têtes de puits considérées, un effet minime sur le débit total.

例如,地面25%收敛对目标总流量产生了不大影响。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur ajoutait que les soldats iraquiens avaient pris en otage certains des opérateurs de ce matériel et que la KDC avait donné pour instruction au reste des équipes d'abandonner les champs pétrolifères koweïtiens où elles travaillaient quand il est apparu que les Iraquiens garnissaient d'explosifs les têtes des puits en production.

他还指出,拉克军队将钻机一些工人扣作人拉克人公然将炸药放在油上时,KDC命令其余工人放弃他们工作所在科威特油田。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


雌鹦鹉, 雌鹰, 雌质, 雌雉, 雌雉(的), 糍粑, , 此岸, 此辈, 此唱彼和,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Lentement je hissai le seau jusqu'à la margelle.

我慢慢地把水桶提到

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Alors ils firent le tour d’une plate-bande, et allèrent s’asseoir près de la terrasse, sur la margelle du mur.

于是他们围着花坛走了一圈,走到平台旁边,下。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Il y avait près de Saint-Médard un pauvre qui s’accroupissait sur la margelle d’un puits banal condamné, et auquel Jean Valjean faisait volontiers la charité. Il ne passait guère devant cet homme sans lui donner quelques sous.

圣美达礼拜堂附近,有一个穷人时常蹲一口填塞了的公井的,冉阿让老爱给他钱。他从那人面前走过,总免不了要给他几个苏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


此后, 此後, 此呼彼应, 此间, 此举, 此刻, 此路不通, 此乃朕意, 此起彼伏, 此前,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接