Près d'un enfant sur cinq n'a reçu aucun vaccin.
将近分之一的儿童尚未。
Un cinquième de la population souffre de goitre.
分之一的人口患有甲状腺肿。
Dans sept pays, un cinquième de la population est séropositif.
七个国家有分之一的人口被感染。
Près d'un cinquième d'entre vous ne va pas à l'école.
你们中间,近分之一的人没有入学。
Pour le quintile le plus riche, les chiffres correspondants sont de 19,8 % et 12,2 %.
最富有的分之一人口的相应数据为19.8%和12.2%。
Ils ne sont utilisés que par environ un cinquième des femmes en âge de procréer.
约有分之一的龄使用避孕药具。
Un cinquième de l'humanité doit survivre avec un dollar par jour.
人类分之一的人每日生活费用仅1美元。
Aujourd'hui, un cinquième environ de la population africaine vit dans une situation de conflit.
今天,大约分之一的非洲人口生活在冲突环境中。
Selon le tableau suivant, un ménage malagasy sur cinq est dirigé par une femme.
根据下表可知,马尔加什分之一的家庭是由家的。
Et un sur cinq y révèle son adresse et-ou son numéro de téléphone.
而分之一的受访者表示他们的主页上直显示出他们的家庭住址或者(/和)电话号码。
Vers le milieu du siècle, un cinquième des personnes âgées auront plus de 80 ans.
到本世纪中期,分之一的老年人将是80岁或以上者。
Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.
地球表面的分之一被冻土覆盖了。
Les enfants chinois représentent la cinquième partie de tous les enfants du monde.
中国儿童占世界总数的分之一。
Aujourd'hui, plus d'un cinquième de l'humanité vit avec moins d'un dollar par jour.
今天,分之一以上的人类每天的生活费不足一美元。
Mais seul, un cinquième de la population mondiale en profite.
但它们仅惠及世界人口的分之一。
Les enfants chinois constituent le cinquième de la population enfantine mondiale.
中国儿童占了世界儿童人口的分之一。
À l'autre extrémité de l'éventail, plus d'un cinquième a atteint le niveau supérieur ou universitaire.
在另一端,分之一以上的人口完成了高等教或者大学教。
Près d'un cinquième des pays de la planète et environ un milliard de personnes sont touchés.
世界上近分之一的国家即大约10亿人受到了影响。
Quelles sont les raisons de la décision d'établir un quota d'un cinquième de représentation féminine?
确定代表占分之一这个配额的决定依据什么?
Au niveau mondial, une personne tuberculeuse sur cinq est indienne.
印度的结核病患者占全球结核病患者的分之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Savais-tu qu'environ une personne sur cinq éternue en regardant le soleil?
你知道约有五人在看太阳时打喷嚏吗?
Savais-tu qu'environ 1 personne sur 5 éternue en regardant le soleil?
1 sur 5, c'est donc pas exceptionnel, surtout quand les choses se passent mal !
因此,五比例并不罕见,尤其是当事情出错时!
Elles approchent les taux d'occupation d'autres territoires, et une réservation sur cinq vient de l'étranger.
且这数据正在接近其他非乡村地区入住率,五预订量来自于国外游客。
Seule la moitié émergeait de derrière l'horizon, et déjà son diamètre occupait un cinquième du ciel.
当它升至半时,直径占了视野内至少五地平线。
Et la flore n’est pas épargnée puisqu’un cinquième des espèces végétales sont elles-aussi au bord de l'extinction.
并且植物也没能幸免,因为五植物也处于灭绝边缘。
Les difficultés ne concernent plus que 1 station-service sur 5.
困难现在只有五站。
1 adulte sur 5 en France est concerné.
法国五成年人受到影响。
En fait, on y trouve plus d'un cinquième de toute l'eau douce de la Terre.
事实上,它包含了地球上所有淡水五以上。
Près d’un emploi sur cinq en Pologne est non pourvu.
波兰几乎五工作岗位空缺。
Selon son délégué général David Bazergue, une terrine de canard composée d'un cinquième de canard, c'est amplement suffisant.
根据其总代表大卫·巴泽格说法,份用五鸭肉制成鸭肉冻罐头,绰绰有余。
Mais 1 Français sur 5 dépasse toujours les recommandations?
但是五法国人仍然超出建议?
Parmi eux un sur cinq a moins de deux ans, ce sont des bébés.
其中五人不到两岁,他们是婴儿。
Cela équivaut à un syrien sur cinq.
这相当于五叙利亚人。
1 sur 5 qui ne va pas au bout de son intention d'acquérir.
- 五人没有兑现其收购意图。
A Hongkong, une personne sur cinq vit sous le seuil de pauvreté.
在香港,五人生活在贫困线以下。
Aujourd'hui, seule 1 exploitation sur 5 est assurée face au risque climatique.
如今, 只有五农场投保了气候风险保险。
1 produit sur 5 part à l'étranger, souvent très loin.
五产品销往国外,而且往往销往很远地方。
1 foyer français sur 5 en consomme, mais que vaut-il vraiment?
五法国家庭消费它,但它到底值多少钱?
Sur l'aire, 1 saisonnier sur 5 démissionne avant la fin de son contrat.
在休息区,五季节工在合同期满前辞职。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释