Je voudrais reserver une couchette pour Marseille.Seconde classe, en haut.
想订张去马赛的卧铺票,车厢,上铺。
Le contrôleur supplémente les voyageurs de première qui n'ont qu'un billet de seconde.
查票员叫只有车票而坐在一车厢的旅客补票。
Comme des sardines en boîte, les Parisiens s’entassent dans les wagons de deuxième classe.
象罐装沙丁鱼一样,巴黎人拥挤在车厢里。
En 1984, conçue comme la Dynastie des Han Phoenix "contre Sixi" deuxième classe Cent Fleurs Award.
1984年设计的仿汉代凤纹《四喜柜》获工艺百奖。
L'habilitation des femmes assure aussi l'habilitation de leurs enfants et des générations à venir.
阻挠她在全球舞台上的竞争性并使她的人民在世界舞台上陷入永久性的地位。
Nous avons transmis ce message à la famille du soldat Manning.
这个信息已转告兵曼宁的家属。
Ces incursions ont abouti au meurtre tragique, lundi dernier, du soldat Leonard William Manning.
这最后造成本周兵伦纳德·威廉·曼宁惨遭谋。
Nous transmettons nos condoléances les plus sincères à la famille du soldat Manning.
向曼宁兵的家属表示最深切和最衷心的哀悼。
La mort du soldat Manning est le résultat tragique de ces échecs.
兵曼宁的死亡是他失职的悲惨结果。
Mais nous espérons que cette déclaration sera également tournée vers l'avenir.
不应该忘记,兵曼宁是在为一个大目标服务的时候牺牲的。
Voulons-nous vraiment qu'il y ait des États Membres de première, deuxième et troisième catégorie?
是否真的希望有头成员、成员和三成员?
Pas plus qu'il n'existe de bons terroristes, il n'existe pas de victimes de seconde classe.
就像没有好恐怖分子一样,也没有受害者。
Les 10 membres non permanents élus sont traités systématiquement comme des citoyens de deuxième classe.
当选的非常任理事国正在被蓄意当作公民。
M- Les lauréats du second prix sont :(...). Nous invitons à décerner les prix.
获得本次大赛奖的选手是...请选手上台,掌声有请为他颁奖!
A combien les secondes ?
厢的票价是多少?
Première ou seconde classe ?
你要头舱还是舱?
En réalité, les Portoricains, et surtout les résidents sont considérés comme des citoyens de seconde classe.
波多黎各人,特别是波多黎各居民,在某种程度上被视为公民。
L'Ouganda a dit que nous ne souhaitions pas entrer au Conseil comme citoyen de deuxième classe.
乌干达说过,不想作为公民进入安理会。
Ce statut fait d'eux, à l'instar des juifs et des zoroastriens, des citoyens de deuxième classe.
这种地位把他与犹太人和索罗亚斯德教徒一起定为了公民。
Ou nous demande-t-on d'envisager un nouveau concept de membres permanents de deuxième classe, sans droit de veto?
还是要求考虑不拥有否决权的常任理事国的新概念?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En première classe, c'est 100 euros et en seconde, 85 euros.
一等100欧元,二等85欧元。
Bien. 18 heures, arrivée à Paris à 19 h 04. Première ou seconde ?
好。下6,下74到达巴黎。一等车厢还是二等车厢?
Vous voyagez en première ou en seconde ?
头等车厢还是二等车厢?
Le train arrive bientôt et Charlie et Bernard entrent dans une voiture de deuxième classe.
列车很快来了,查理和贝尔纳上了一节二等车厢。
J'aimerais partir le 4 septembre. En deuxième classe, s'il vous plaît.
我想9月4号出发。二等舱。
Quels sont les tarifs en première et en seconde ?
一等二等车厢票价别是多少钱?
On dit « deuxième classe » alors qu'il n'y a que deux classes.
我们说“二等座”,但座位档次只有两种。
Au bout d'un an, il en sort lieutenant en second dans l'artillerie.
一年,业了,并获得二等炮兵少尉的头衔。
Un aller simple. En deuxième classe.
单程票。二等座。
Seconde. Et juste une petite question : le train est non fumeur, j'espère ?
二等座。还有一个小问题:火车是无烟车厢,对吗?
Une femme : En première ou en seconde classe.
一等车还是二等车。
Bien, voilà votre réservation: Paris-Lyon, aller simple, en seconde, non fumeur, fenêtre, départ le 21.
好的,您的预订是这样的: 从巴黎到里昂单程票,二等车厢,非吸烟区,靠窗户,21号动身。
Vendeur : Vous voulez voyager en première ou en deuxième classe ?
您想要头等厢还是二等厢?
Il vous suffit de réserver à l'avance d'acheter un billet de deuxième classe ainsi que le forfait JVS.
您只需要在购买二等舱机票之前预定这项服务即可。
Dans le métro, chaque train comporte des wagons de 1ère classe et des wagons de 2e classe.
地铁里,每列车都有头等或二等车厢。
Nous n'avons pas les moyens d'embaucher une 2e secrétaire.
我们没有办法聘请二等秘书。
Nous ne voulons pas de Chiliens de première et de deuxième classe.
我们不想要头等舱和二等舱的智利人。
Ces 200 millions de personnes se retrouvent reléguées au rang de citoyens de seconde zone.
这2亿人发现自己被降级为二等公民。
Vous êtes la gagnante du deuxième prix du grand jeu-concours de Joliville.
您是乔利维尔大赛二等奖的获得者。
Elles ont payé 29 euros la couchette en 2de classe.
们支付了 29 欧元的二等卧铺费用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释